ἀκονιτί: Difference between revisions

From LSJ

κρῖναι δὲ λόγῳ πολύδηριν ἔλεγχον ἐξ ἐμέθεν ῥηθέντα → judge by reason the too much contested argument which has been given by me

Source
(4000)
 
(6_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)koniti/
|Beta Code=a)koniti/
|Definition=or ἀκον-εί (<span class="title">SIG</span>36<span class="title">B</span> (Olympia, V. B.C.), <span class="bibl">D.19.77</span>), Adv. of <b class="b3">ἀκόνιτος</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without the dust of the arena</b>, i.e. <b class="b2">without struggle, without effort</b>, usu. of the conqueror, <span class="bibl">Th.4.73</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>6.3</span>; of the loser, εἰ ταῦτα προεῖτο ἀ. <span class="bibl">D.18.200</span>.</span>
|Definition=or ἀκον-εί (<span class="title">SIG</span>36<span class="title">B</span> (Olympia, V. B.C.), <span class="bibl">D.19.77</span>), Adv. of <b class="b3">ἀκόνιτος</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without the dust of the arena</b>, i.e. <b class="b2">without struggle, without effort</b>, usu. of the conqueror, <span class="bibl">Th.4.73</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>6.3</span>; of the loser, εἰ ταῦτα προεῖτο ἀ. <span class="bibl">D.18.200</span>.</span>
}}
{{ls
|lstext='''ἀκονῑτί''': [τῑ], ἐπίρρ. τοῦ [[ἀκόνιτος]], [[ἄνευ]] τοῦ κονιορτοῦ τῆς κονίστρας, τ. ἔ. [[ἄνευ]] ἀγῶνος, χωρὶς κόπου ἢ προσπαθείας, Λατ. sine pulvere, ἐπὶ τοῦ νικῶντος, Θουκ. 4, 73, Ξεν. Ἀγησ. 6. 3· [[ἀλλά]], εἰ [[ταῦτα]] προεῖτο [[ἀκονιτί]], Δημ. 295. 7.
}}
}}

Revision as of 10:19, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκονῑτί Medium diacritics: ἀκονιτί Low diacritics: ακονιτί Capitals: ΑΚΟΝΙΤΙ
Transliteration A: akonití Transliteration B: akoniti Transliteration C: akoniti Beta Code: a)koniti/

English (LSJ)

or ἀκον-εί (SIG36B (Olympia, V. B.C.), D.19.77), Adv. of ἀκόνιτος,

   A without the dust of the arena, i.e. without struggle, without effort, usu. of the conqueror, Th.4.73, X.Ages.6.3; of the loser, εἰ ταῦτα προεῖτο ἀ. D.18.200.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκονῑτί: [τῑ], ἐπίρρ. τοῦ ἀκόνιτος, ἄνευ τοῦ κονιορτοῦ τῆς κονίστρας, τ. ἔ. ἄνευ ἀγῶνος, χωρὶς κόπου ἢ προσπαθείας, Λατ. sine pulvere, ἐπὶ τοῦ νικῶντος, Θουκ. 4, 73, Ξεν. Ἀγησ. 6. 3· ἀλλά, εἰ ταῦτα προεῖτο ἀκονιτί, Δημ. 295. 7.