κατασκευαστός: Difference between revisions

From LSJ

ναύτης ὁ ἐν τῇ νηῒ μένων βούλεται τοὺς τέτταρας φίλους ἰδεῖν → the sailor staying on the ship wants to see his four friends

Source
(6_11)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''κατασκευαστός''': -ή, -όν, κατεσκευασμένος, [[τεχνητός]], μηδεμία ἔστω εἰκὼν [[μήτε]] γραπτή, [[μήτε]] πλαστή, [[μήτε]] κατασκευαστὴ Πλάτ. Ἀποφθ. 201D, Διον. Ἁλ. π. Ἰσαίου 11· τὸ κατασκευαστὸν ὁ αὐτ. 1, 76, πρβλ. Πλούτ. 2. 210 D· «[[ἔριον]] τολυπευτὸν κ. καὶ πεφιλοκαλημένον» Σχολ. εἰς Ὀμ. Ὀδ. Δ. 490. 2) ἀντ’ ἄλλου δολίως τεθειμένος πρὸς τὸ παρόν, [[ὑπόβλητος]], ἄνδρες Ἀριστ. Οἰκ. 2. 14, 1· ὁ κ. [[αὐτόμολος]] Διον. Ἁλ. 7, 11, ὀλίγῳ πρότερον εἶπεν «ὁ κατασκευάσας [[ταῦτα]] [[αὐτόμολος]]·― τὸ κατασκευαστόν· ὅ,τι ἐκ προπαρασκευῆς καὶ [[μετὰ]] τέχνης καὶ σπουδῆς ἀπειργάσθη», [[εἶδος]] τοῦ λόγου, ἀντίθετ. τῷ αὐτοφυεῖ, τῷ ἁπλῷ, ἀφελεῖ, ἀπερίττῳ, Διον. Ἁλ. π. Ἰσαί. 11.
|lstext='''κατασκευαστός''': -ή, -όν, κατεσκευασμένος, [[τεχνητός]], μηδεμία ἔστω εἰκὼν [[μήτε]] γραπτή, [[μήτε]] πλαστή, [[μήτε]] κατασκευαστὴ Πλάτ. Ἀποφθ. 201D, Διον. Ἁλ. π. Ἰσαίου 11· τὸ κατασκευαστὸν ὁ αὐτ. 1, 76, πρβλ. Πλούτ. 2. 210 D· «[[ἔριον]] τολυπευτὸν κ. καὶ πεφιλοκαλημένον» Σχολ. εἰς Ὀμ. Ὀδ. Δ. 490. 2) ἀντ’ ἄλλου δολίως τεθειμένος πρὸς τὸ παρόν, [[ὑπόβλητος]], ἄνδρες Ἀριστ. Οἰκ. 2. 14, 1· ὁ κ. [[αὐτόμολος]] Διον. Ἁλ. 7, 11, ὀλίγῳ πρότερον εἶπεν «ὁ κατασκευάσας [[ταῦτα]] [[αὐτόμολος]]·― τὸ κατασκευαστόν· ὅ,τι ἐκ προπαρασκευῆς καὶ [[μετὰ]] τέχνης καὶ σπουδῆς ἀπειργάσθη», [[εἶδος]] τοῦ λόγου, ἀντίθετ. τῷ αὐτοφυεῖ, τῷ ἁπλῷ, ἀφελεῖ, ἀπερίττῳ, Διον. Ἁλ. π. Ἰσαί. 11.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />arrangé, fait avec art.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[κατασκευάζω]].
}}
}}

Revision as of 20:01, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατασκευαστός Medium diacritics: κατασκευαστός Low diacritics: κατασκευαστός Capitals: ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΟΣ
Transliteration A: kataskeuastós Transliteration B: kataskeuastos Transliteration C: kataskevastos Beta Code: kataskeuasto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A artificial, opp. αὐτοφυής, τὸ κ. D.H.Is.11; ἡ κατασκευαστὴ δόξα, opp. ἡ σιωπωμένη ἀλήθεια, Id.1.76; εἰκὼν κ. Plu.2.210d. Adv. -τῶς under artificial conditions, TheonIntr.ad Euc.Opt.p.146 H.    2 suborned, ἄνδρες Arist.Oec.1348a7.

German (Pape)

[Seite 1378] eingerichtet, durch Kunst gemacht, vorbereitet, Arist. oec. 2, 13 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κατασκευαστός: -ή, -όν, κατεσκευασμένος, τεχνητός, μηδεμία ἔστω εἰκὼν μήτε γραπτή, μήτε πλαστή, μήτε κατασκευαστὴ Πλάτ. Ἀποφθ. 201D, Διον. Ἁλ. π. Ἰσαίου 11· τὸ κατασκευαστὸν ὁ αὐτ. 1, 76, πρβλ. Πλούτ. 2. 210 D· «ἔριον τολυπευτὸν κ. καὶ πεφιλοκαλημένον» Σχολ. εἰς Ὀμ. Ὀδ. Δ. 490. 2) ἀντ’ ἄλλου δολίως τεθειμένος πρὸς τὸ παρόν, ὑπόβλητος, ἄνδρες Ἀριστ. Οἰκ. 2. 14, 1· ὁ κ. αὐτόμολος Διον. Ἁλ. 7, 11, ὀλίγῳ πρότερον εἶπεν «ὁ κατασκευάσας ταῦτα αὐτόμολος·― τὸ κατασκευαστόν· ὅ,τι ἐκ προπαρασκευῆς καὶ μετὰ τέχνης καὶ σπουδῆς ἀπειργάσθη», εἶδος τοῦ λόγου, ἀντίθετ. τῷ αὐτοφυεῖ, τῷ ἁπλῷ, ἀφελεῖ, ἀπερίττῳ, Διον. Ἁλ. π. Ἰσαί. 11.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
arrangé, fait avec art.
Étymologie: adj. verb. de κατασκευάζω.