θῶμαι: Difference between revisions
From LSJ
ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς → sufficient unto the day is the evil thereof, each day has enough trouble of its own, there is no need to add to the troubles each day brings (Matthew 6:34)
(6_6) |
(2b) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''θῶμαι''': Δωρ. ἀντὶ τοῦ θοινῶμαι, εὐωχοῦμαι, Ἡσυχ., Ἐτυμ. Μ.: μέλλ. θωσοῦμαι Ἐπίχαρμ. 167 Ahr. | |lstext='''θῶμαι''': Δωρ. ἀντὶ τοῦ θοινῶμαι, εὐωχοῦμαι, Ἡσυχ., Ἐτυμ. Μ.: μέλλ. θωσοῦμαι Ἐπίχαρμ. 167 Ahr. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θῶμαι:''' (inf. [[θῶσθαι]]) (= θοινάομαι) пировать Aesch. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:56, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 1229] θῶσθαι, schmausen, Aesch. frg. 38 in VLL.
Greek (Liddell-Scott)
θῶμαι: Δωρ. ἀντὶ τοῦ θοινῶμαι, εὐωχοῦμαι, Ἡσυχ., Ἐτυμ. Μ.: μέλλ. θωσοῦμαι Ἐπίχαρμ. 167 Ahr.
Russian (Dvoretsky)
θῶμαι: (inf. θῶσθαι) (= θοινάομαι) пировать Aesch.