Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐξιπόω: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
(6_1)
(2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξῑπόω''': [[ἐκθλίβω]] διὰ τῆς πιέσεως, [[ἐκπιέζω]], [[ἐκβάλλω]], Ἱππ. π. Ἄρθρ. 817· [[ξηραίνω]] ἐντελῶς, Ἀριστείδ. 2. 349 ἐν τέλει. ΙΙ. [[πιέζω]] ἰσχυρῶς, Ἀριστοφ. Λυσ. 291.
|lstext='''ἐξῑπόω''': [[ἐκθλίβω]] διὰ τῆς πιέσεως, [[ἐκπιέζω]], [[ἐκβάλλω]], Ἱππ. π. Ἄρθρ. 817· [[ξηραίνω]] ἐντελῶς, Ἀριστείδ. 2. 349 ἐν τέλει. ΙΙ. [[πιέζω]] ἰσχυρῶς, Ἀριστοφ. Λυσ. 291.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξῑπόω:''' сильно давить, жать (τὸν ὦμόν τινος Arph.).
}}
}}

Revision as of 20:08, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξῑπόω Medium diacritics: ἐξιπόω Low diacritics: εξιπόω Capitals: ΕΞΙΠΟΩ
Transliteration A: exipóō Transliteration B: exipoō Transliteration C: eksipoo Beta Code: e)cipo/w

English (LSJ)

   A pressor squeeze out, Hp.Art.50 (Pass.); ἰόν Aët.15.14.    2 dry thoroughly, ἥλιος ὄρος ἐ. Aristid.Or.36(48).69:—Pass., prob.l. in Ps.-Democr.Alch.p.44 B.    II press heavily upon, Ar.Lys.291.

German (Pape)

[Seite 882] ausdrücken, auspressen, bes. durch Ausdrücken reinigen, Galen. u. a. Sp. – Bei Ar. Lys. 291 ὡς ἐμοῦ γε τὼ ξύλω τὸν ὦμον ἐξιπώκατον, = verstärktes simplex.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξῑπόω: ἐκθλίβω διὰ τῆς πιέσεως, ἐκπιέζω, ἐκβάλλω, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 817· ξηραίνω ἐντελῶς, Ἀριστείδ. 2. 349 ἐν τέλει. ΙΙ. πιέζω ἰσχυρῶς, Ἀριστοφ. Λυσ. 291.

Russian (Dvoretsky)

ἐξῑπόω: сильно давить, жать (τὸν ὦμόν τινος Arph.).