ἐπικράτεια: Difference between revisions

From LSJ
(5)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pikra/teia
|Beta Code=e)pikra/teia
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mastery</b>, <b class="b3">σωφροσύνη ἐστὶν ἐ. τῶν ἐπιθυμιῶν</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">4 Ma.</span>1.31</span>; <b class="b2">possession</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.28</span>; <b class="b2">rule</b>, <span class="bibl">Plb. 12.25.3</span>, etc.; <b class="b2">victory, superiority</b>, <span class="bibl">Id.2.1.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">predominance</b>, in heredity, <span class="title">Placit.</span>5.7.6; <b class="b3">διάφορος τῶν χυμῶν</b> <b class="b3">ἐ</b>. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.80</span>; <b class="b3">τὸ κατ' ἐπικράτειαν ὠνομασμένον αἷμα</b> named <b class="b2">from its</b> <b class="b2">dominant element</b>, opp. <b class="b3">εἰλικρινὲς αἷμα</b>, Gal.15.74, cf. 5.672, 17(2).216; <b class="b3">παρὰ τὰς ἐ</b>. <span class="title">Placit.</span>4.9.9: Gramm., <b class="b2">prevalence, authority</b>, <span class="bibl">A.D. <span class="title">Synt.</span>256.26</span>, al.; numerical <b class="b2">superiority</b>, ib.<span class="bibl">326.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. <b class="b2">prevailing</b> <b class="b2">opinion</b>, <b class="b3">ἐν τοῖς συμβαίνουσιν . . κατὰ τὴν ἐ . . . στροβοῦνται</b> Polystr.<span class="bibl">p.22</span> W.; αἱ κατ' ἐπικράτειαν δόξαι <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span> 1431.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. of a country, <b class="b2">realm, dominion</b>, ἄπιμεν . . ἐκ τῆς τούτων ἐπικρατείας <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.6.42</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Hier.</span>6.13</span>; <b class="b3">ὑπὸ τῇ ἐ. τοῦ χωρίου</b> within <b class="b2">the country subject to</b> the place, <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>6.4.4</span>; <b class="b3">ἡ Καρχηδονίων ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>349c</span>; of a Roman <b class="b2">province</b>, <span class="bibl">Ph. 2.518</span>,<span class="bibl">583</span> (pl.).</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mastery</b>, <b class="b3">σωφροσύνη ἐστὶν ἐ. τῶν ἐπιθυμιῶν</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">4 Ma.</span>1.31</span>; <b class="b2">possession</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.28</span>; <b class="b2">rule</b>, <span class="bibl">Plb. 12.25.3</span>, etc.; <b class="b2">victory, superiority</b>, <span class="bibl">Id.2.1.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">predominance</b>, in heredity, <span class="title">Placit.</span>5.7.6; <b class="b3">διάφορος τῶν χυμῶν</b> <b class="b3">ἐ</b>. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.80</span>; <b class="b3">τὸ κατ' ἐπικράτειαν ὠνομασμένον αἷμα</b> named <b class="b2">from its</b> <b class="b2">dominant element</b>, opp. <b class="b3">εἰλικρινὲς αἷμα</b>, Gal.15.74, cf. 5.672, 17(2).216; <b class="b3">παρὰ τὰς ἐ</b>. <span class="title">Placit.</span>4.9.9: Gramm., <b class="b2">prevalence, authority</b>, <span class="bibl">A.D. <span class="title">Synt.</span>256.26</span>, al.; numerical <b class="b2">superiority</b>, ib.<span class="bibl">326.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. <b class="b2">prevailing</b> <b class="b2">opinion</b>, <b class="b3">ἐν τοῖς συμβαίνουσιν . . κατὰ τὴν ἐ . . . στροβοῦνται</b> Polystr.<span class="bibl">p.22</span> W.; αἱ κατ' ἐπικράτειαν δόξαι <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span> 1431.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. of a country, <b class="b2">realm, dominion</b>, ἄπιμεν . . ἐκ τῆς τούτων ἐπικρατείας <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.6.42</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Hier.</span>6.13</span>; <b class="b3">ὑπὸ τῇ ἐ. τοῦ χωρίου</b> within <b class="b2">the country subject to</b> the place, <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>6.4.4</span>; <b class="b3">ἡ Καρχηδονίων ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>349c</span>; of a Roman <b class="b2">province</b>, <span class="bibl">Ph. 2.518</span>,<span class="bibl">583</span> (pl.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0953.png Seite 953]] ἡ, Uebergewalt, Oberherrschaft, Gewalt; ἔξω τῆς τοῦ τυράννου ἐπικρατείας γίγνεσθαι Xen. Hier. 6, 13; öfter Pol.; Sieg, 2, 1, 3, D. Cass. 65, 18; – das Gebiet, εἰς τὴν Καρχηδονίων ἐπικράτειαν φυγεῖν Plat. Ep. VII, 349 c; [[κρήνη]] ὑπὸ τῇ ἐπικρατείᾳ τοῦ χωρίου Xen. An. 6, 2, 4; Plut.
}}
}}

Revision as of 19:39, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικρᾰτεια Medium diacritics: ἐπικράτεια Low diacritics: επικράτεια Capitals: ΕΠΙΚΡΑΤΕΙΑ
Transliteration A: epikráteia Transliteration B: epikrateia Transliteration C: epikrateia Beta Code: e)pikra/teia

English (LSJ)

ἡ,

   A mastery, σωφροσύνη ἐστὶν ἐ. τῶν ἐπιθυμιῶν ib.4 Ma.1.31; possession, X.Cyr.5.4.28; rule, Plb. 12.25.3, etc.; victory, superiority, Id.2.1.3.    2. predominance, in heredity, Placit.5.7.6; διάφορος τῶν χυμῶν . S.E.P.1.80; τὸ κατ' ἐπικράτειαν ὠνομασμένον αἷμα named from its dominant element, opp. εἰλικρινὲς αἷμα, Gal.15.74, cf. 5.672, 17(2).216; παρὰ τὰς ἐ. Placit.4.9.9: Gramm., prevalence, authority, A.D. Synt.256.26, al.; numerical superiority, ib.326.14.    3. prevailing opinion, ἐν τοῖς συμβαίνουσιν . . κατὰ τὴν ἐ . . . στροβοῦνται Polystr.p.22 W.; αἱ κατ' ἐπικράτειαν δόξαι Epicur.Nat. 1431.8.    II. of a country, realm, dominion, ἄπιμεν . . ἐκ τῆς τούτων ἐπικρατείας X.An.7.6.42, cf. Hier.6.13; ὑπὸ τῇ ἐ. τοῦ χωρίου within the country subject to the place, Id.An.6.4.4; ἡ Καρχηδονίων ἐ. Pl.Ep.349c; of a Roman province, Ph. 2.518,583 (pl.).

German (Pape)

[Seite 953] ἡ, Uebergewalt, Oberherrschaft, Gewalt; ἔξω τῆς τοῦ τυράννου ἐπικρατείας γίγνεσθαι Xen. Hier. 6, 13; öfter Pol.; Sieg, 2, 1, 3, D. Cass. 65, 18; – das Gebiet, εἰς τὴν Καρχηδονίων ἐπικράτειαν φυγεῖν Plat. Ep. VII, 349 c; κρήνη ὑπὸ τῇ ἐπικρατείᾳ τοῦ χωρίου Xen. An. 6, 2, 4; Plut.