ἐπινωμάω: Difference between revisions
Μακάριος, ὅστις οὐσίαν καὶ νοῦν ἔχει → Felix, qui mentem cum divitiis possidet → Glückselig, wer Vermögen und Vernunft besitzt
(5) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pinwma/w | |Beta Code=e)pinwma/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bring</b> or <b class="b2">apply to</b>, παιῶνα κακῶν τινί <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>168</span> (anap.); <b class="b3">σώματα . . ὄμματος αὐγαῖς ἐπενώμας</b> <b class="b2">didst survey . .</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1564</span> (anap.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. <b class="b2">distribute, apportion</b>, λάχη τὰ κατ' ἀνθρώπους <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 311</span> (anap.); κλήρους <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>727</span> (lyr.), cf.<span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>139</span> (lyr.).</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bring</b> or <b class="b2">apply to</b>, παιῶνα κακῶν τινί <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>168</span> (anap.); <b class="b3">σώματα . . ὄμματος αὐγαῖς ἐπενώμας</b> <b class="b2">didst survey . .</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1564</span> (anap.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. <b class="b2">distribute, apportion</b>, λάχη τὰ κατ' ἀνθρώπους <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 311</span> (anap.); κλήρους <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>727</span> (lyr.), cf.<span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>139</span> (lyr.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0966.png Seite 966]] zutheilen, [[ξένος]] δὲ κλήρους ἐπινωμᾷ [[χάλυβος]] Σκυθῶν [[ἄποικος]] Aesch. Spt. 709, vgl. Eum. 301; ἄλλα δ' ἐπ' ἄλλοις ἐπενώμα [[μέγας]] [[Ἄρης]] Soph. Ant. 139; εἰ τάδε σώματα νεκρῶν ὄμματος αὐγαῖς [[σαῖς]] ἐπενώμας, wenn du sie durchmusterst, betrachtest, Eur. Phoen. 1564; vgl. [[ἐπινέμω]]. – Bei Soph. Phil. 168 [[οὐδέ]] τιν' αὑτῷ παιῶνα κακῶν ἐπινωμᾶν erkl. der Schol. ἐξευρίσκειν, ersinnen, herzubringen; Andere erkl. es intrans., hinzukommen, nahen, u. schreiben αὐτῷ. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 2 August 2017
English (LSJ)
A bring or apply to, παιῶνα κακῶν τινί S.Ph.168 (anap.); σώματα . . ὄμματος αὐγαῖς ἐπενώμας didst survey . ., E.Ph.1564 (anap.). II. distribute, apportion, λάχη τὰ κατ' ἀνθρώπους A.Eu. 311 (anap.); κλήρους Id.Th.727 (lyr.), cf.S.Ant.139 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 966] zutheilen, ξένος δὲ κλήρους ἐπινωμᾷ χάλυβος Σκυθῶν ἄποικος Aesch. Spt. 709, vgl. Eum. 301; ἄλλα δ' ἐπ' ἄλλοις ἐπενώμα μέγας Ἄρης Soph. Ant. 139; εἰ τάδε σώματα νεκρῶν ὄμματος αὐγαῖς σαῖς ἐπενώμας, wenn du sie durchmusterst, betrachtest, Eur. Phoen. 1564; vgl. ἐπινέμω. – Bei Soph. Phil. 168 οὐδέ τιν' αὑτῷ παιῶνα κακῶν ἐπινωμᾶν erkl. der Schol. ἐξευρίσκειν, ersinnen, herzubringen; Andere erkl. es intrans., hinzukommen, nahen, u. schreiben αὐτῷ.