ἐπιξύω: Difference between revisions
From LSJ
Theocritus, Idylls, 30.3
(5) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)picu/w | |Beta Code=e)picu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">grate over</b>, τυρὸν ἐπιξυσθέντα <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>406a</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>612b17</span>; <b class="b2">scrape the surface</b> of the skull, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span>14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">skim over</b>, γαῖαν <span class="bibl">Arat.650</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. Pass., <b class="b2">to be carved</b>, εἰκόνες λίθῳ <span class="bibl">Procop.<span class="title">Aed.</span>1.11</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">grate over</b>, τυρὸν ἐπιξυσθέντα <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>406a</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>612b17</span>; <b class="b2">scrape the surface</b> of the skull, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span>14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">skim over</b>, γαῖαν <span class="bibl">Arat.650</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. Pass., <b class="b2">to be carved</b>, εἰκόνες λίθῳ <span class="bibl">Procop.<span class="title">Aed.</span>1.11</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0967.png Seite 967]] (s. [[ξύω]]), darauf, darüber schaben, reiben, Arist. H. A. 9, 6; Schol. Ar. Th. 389 erkl. σμῆξαι, τὸ τὸν [[ῥύπον]] ἐπιξύσαι; pass., τυρὸν ἐπιξυσθέντα Plat. Rep. III, 405 e; Sp.; – γαῖαν, die Erde streifen, Arat. 650. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:39, 2 August 2017
English (LSJ)
A grate over, τυρὸν ἐπιξυσθέντα Pl.R.406a, cf. Arist.HA612b17; scrape the surface of the skull, Hp.VC14. 2. skim over, γαῖαν Arat.650. 3. Pass., to be carved, εἰκόνες λίθῳ Procop.Aed.1.11.
German (Pape)
[Seite 967] (s. ξύω), darauf, darüber schaben, reiben, Arist. H. A. 9, 6; Schol. Ar. Th. 389 erkl. σμῆξαι, τὸ τὸν ῥύπον ἐπιξύσαι; pass., τυρὸν ἐπιξυσθέντα Plat. Rep. III, 405 e; Sp.; – γαῖαν, die Erde streifen, Arat. 650.