περίαμμα: Difference between revisions

From LSJ

θυγάτριον ὡραῖον ἤδη γάμου → a girl already of marriageable age | a daughter, already marriageable

Source
(6_21)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''περίαμμα''': τό, ([[περιάπτω]]) περίαπτον, [[φυλακτήριον]], [[φυλακτόν]], Πολυβ. Ἀποσπ. Γραμμ. 63, Διόδ. 5. 64, Ἀνθ. Π. 11. 257.
|lstext='''περίαμμα''': τό, ([[περιάπτω]]) περίαπτον, [[φυλακτήριον]], [[φυλακτόν]], Πολυβ. Ἀποσπ. Γραμμ. 63, Διόδ. 5. 64, Ἀνθ. Π. 11. 257.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />ce qu’on attache autour de son cou, <i>particul.</i> amulette, talisman.<br />'''Étymologie:''' [[περιάπτω]].
}}
}}

Revision as of 20:06, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίαμμα Medium diacritics: περίαμμα Low diacritics: περίαμμα Capitals: ΠΕΡΙΑΜΜΑ
Transliteration A: períamma Transliteration B: periamma Transliteration C: periamma Beta Code: peri/amma

English (LSJ)

ατος, τό, (περιάπτω)

   A anything worn about the body, amulet, Plb.33.17.2, D.S.5.64, Dsc.5.141, AP11.257 (Lucill.).

German (Pape)

[Seite 568] τό, alles Um- oder Angehängte u. so Getragene, Amulet, oder sympathetische Mittel, die, am Leibe getragen, helfen sollen; Pol. frg. 63; D. Sic. 5, 65; Lucill. 37 (XI, 257).

Greek (Liddell-Scott)

περίαμμα: τό, (περιάπτω) περίαπτον, φυλακτήριον, φυλακτόν, Πολυβ. Ἀποσπ. Γραμμ. 63, Διόδ. 5. 64, Ἀνθ. Π. 11. 257.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
ce qu’on attache autour de son cou, particul. amulette, talisman.
Étymologie: περιάπτω.