εἰσδανείζω: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
(6_1)
(big3_13)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''εἰσδανείζω''': [[δανείζω]] ἐπὶ τόκῳ, ἵνα ὠνούμενοι τὰ τῶν τοιούτων καὶ εἰσδανείζοντες ἔτι πλουσιώτεροι... γίγνωνται Πλάτ. Πολ. 555C.
|lstext='''εἰσδανείζω''': [[δανείζω]] ἐπὶ τόκῳ, ἵνα ὠνούμενοι τὰ τῶν τοιούτων καὶ εἰσδανείζοντες ἔτι πλουσιώτεροι... γίγνωνται Πλάτ. Πολ. 555C.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[prestar a interés]] Pl.<i>R</i>.555c.
}}
}}

Revision as of 12:27, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσδᾰνείζω Medium diacritics: εἰσδανείζω Low diacritics: εισδανείζω Capitals: ΕΙΣΔΑΝΕΙΖΩ
Transliteration A: eisdaneízō Transliteration B: eisdaneizō Transliteration C: eisdaneizo Beta Code: ei)sdanei/zw

English (LSJ)

   A lend at interest as well, Pl.R.555c.

German (Pape)

[Seite 741] durch Leihen auf Zinsen an sich bringen, Plat. Rep. VIII, 555 c.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσδανείζω: δανείζω ἐπὶ τόκῳ, ἵνα ὠνούμενοι τὰ τῶν τοιούτων καὶ εἰσδανείζοντες ἔτι πλουσιώτεροι... γίγνωνται Πλάτ. Πολ. 555C.

Spanish (DGE)

prestar a interés Pl.R.555c.