ἔποψ: Difference between revisions

From LSJ

Ἡδύ γε σιωπᾶν ἢ λαλεῖν, ἃ μὴ πρέπει → Silentium anteferendum est turpiloquentiae → Schweig lieber, als zu sagen, was sich nicht gehört

Menander, Monostichoi, 221
(CSV import)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)/poy
|Beta Code=e)/poy
|Definition=οπος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hoopoe, Upupa epops</b>, so called from its cry, <span class="bibl">Epich. 166</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>226</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>615a16</span>, <span class="bibl">Ant.Lib.11.10</span>, etc.; ἐπόπτην ἔποπα τῶν αὑτοῦ κακῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>304</span>.</span>
|Definition=οπος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hoopoe, Upupa epops</b>, so called from its cry, <span class="bibl">Epich. 166</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>226</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>615a16</span>, <span class="bibl">Ant.Lib.11.10</span>, etc.; ἐπόπτην ἔποπα τῶν αὑτοῦ κακῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>304</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1011.png Seite 1011]] οπος, ὁ, der Wiedehopf, nach seinem Rufe benannt, wie das lat. upupa, vgl. Aeschyl. (fr. 291) bei Arist. H. A. 9, 49 two ein Wortspiel gemacht ist, [[ἐπόπτης]] τῶν αὑτοῦ κακῶν, mit Anspielung auf die Verwandlung des Tereus); Ar. Av. u. sonst. – Bei Hesych. auch = [[ἐπόπτης]].
}}
}}

Revision as of 19:25, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔποψ Medium diacritics: ἔποψ Low diacritics: έποψ Capitals: ΕΠΟΨ
Transliteration A: épops Transliteration B: epops Transliteration C: epops Beta Code: e)/poy

English (LSJ)

οπος, ὁ,

   A hoopoe, Upupa epops, so called from its cry, Epich. 166, Ar.Av.226, Arist.HA615a16, Ant.Lib.11.10, etc.; ἐπόπτην ἔποπα τῶν αὑτοῦ κακῶν A.Fr.304.

German (Pape)

[Seite 1011] οπος, ὁ, der Wiedehopf, nach seinem Rufe benannt, wie das lat. upupa, vgl. Aeschyl. (fr. 291) bei Arist. H. A. 9, 49 two ein Wortspiel gemacht ist, ἐπόπτης τῶν αὑτοῦ κακῶν, mit Anspielung auf die Verwandlung des Tereus); Ar. Av. u. sonst. – Bei Hesych. auch = ἐπόπτης.