ἐπανάτασις: Difference between revisions

From LSJ

πρὸς ὀλίγον ἡσθεὶς ναυτιᾷ → having been delighted a very little while, he is nauseated

Source
(6_8)
(2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπανάτᾰσις''': -εως, ἡ, τὸ ἐπανατείνειν, ὁ δ’ [[ὅρκος]] ἦν αὐτοῖς τοῦ σκήπτρου [[ἐπανάτασις]] Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 14, 12· ἴδε τὴν λ. [[σκῆπτρον]]. ΙΙ. μεταφ., ἀπειλή, Φίλων 1. 282.
|lstext='''ἐπανάτᾰσις''': -εως, ἡ, τὸ ἐπανατείνειν, ὁ δ’ [[ὅρκος]] ἦν αὐτοῖς τοῦ σκήπτρου [[ἐπανάτασις]] Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 14, 12· ἴδε τὴν λ. [[σκῆπτρον]]. ΙΙ. μεταφ., ἀπειλή, Φίλων 1. 282.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπανάτᾰσις:''' εως ἡ поднятие (τοῦ σκήπτρου Arst.; τῆς μάστιγος Sext.).
}}
}}

Revision as of 08:00, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπανάτᾰσις Medium diacritics: ἐπανάτασις Low diacritics: επανάτασις Capitals: ΕΠΑΝΑΤΑΣΙΣ
Transliteration A: epanátasis Transliteration B: epanatasis Transliteration C: epanatasis Beta Code: e)pana/tasis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A stretching upwards, holding up, τοῦ σκήπτρου Arist.Pol.1285b12; μάστιγος S.E.M.8.271.    II metaph., threatening, Ph.1.282 (pl.), al., POxy.237 viii 10 (ii A.D.), Iamb.Myst. 6.6; brandishing, σιδήρου PHal.1.186 (iii B.C.; misspelt ἐπάντασις).

German (Pape)

[Seite 901] ἡ, das Emporstrecken, -heben, σκήπτρου Arist. Pol. 3, 14; μάστιγος Sext. Emp. adv. log. 2, 271; Drohung, Philo.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπανάτᾰσις: -εως, ἡ, τὸ ἐπανατείνειν, ὁ δ’ ὅρκος ἦν αὐτοῖς τοῦ σκήπτρου ἐπανάτασις Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 14, 12· ἴδε τὴν λ. σκῆπτρον. ΙΙ. μεταφ., ἀπειλή, Φίλων 1. 282.

Russian (Dvoretsky)

ἐπανάτᾰσις: εως ἡ поднятие (τοῦ σκήπτρου Arst.; τῆς μάστιγος Sext.).