ἱμάσθλη: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
(6_12)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἱμάσθλη''': ῐ, ἡ, (ἱμὰς) τὸ [[λωρίον]] μάστιγος, [[μάστιξ]], Ἰλ. Ψ. 582, Ὀδ. Ν. 82· μεταφ., νηὸς ἱμ., δηλ. τὸ [[πηδάλιον]] πλοίου, Ἀνθ. Π. 6. 28· παρὰ μεταγεν., πᾶν [[λωρίον]], Ὀππ. Κυν. 4. 217.
|lstext='''ἱμάσθλη''': ῐ, ἡ, (ἱμὰς) τὸ [[λωρίον]] μάστιγος, [[μάστιξ]], Ἰλ. Ψ. 582, Ὀδ. Ν. 82· μεταφ., νηὸς ἱμ., δηλ. τὸ [[πηδάλιον]] πλοίου, Ἀνθ. Π. 6. 28· παρὰ μεταγεν., πᾶν [[λωρίον]], Ὀππ. Κυν. 4. 217.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />lanière servant de fouet, fouet.<br />'''Étymologie:''' [[ἱμάσσω]].
}}
}}

Revision as of 19:59, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱμάσθλη Medium diacritics: ἱμάσθλη Low diacritics: ιμάσθλη Capitals: ΙΜΑΣΘΛΗ
Transliteration A: himásthlē Transliteration B: himasthlē Transliteration C: imasthli Beta Code: i(ma/sqlh

English (LSJ)

[ῐ], ἡ, (ἱμάς)

   A thong of a whip, whip, Il.23.582, Od.13.82, Eranos 13.88(pl.): metaph., νηὸς ἱ., i.e. ship's rudder, AP6.28 (Jul.); later, any thong, Opp.C.4.217.

German (Pape)

[Seite 1252] ἡ, der Peitschenriemen, die Peitsche, Il. 23, 582, ἵπποι ὁρμηθέντες ὑπὸ πληγῇσιν ἱμάσθλης, Od. 13, 81; sp. D., wie Ap. Rh. 3, 871; übh. Riemen, wie Opp. Cyn. 4, 217.

Greek (Liddell-Scott)

ἱμάσθλη: ῐ, ἡ, (ἱμὰς) τὸ λωρίον μάστιγος, μάστιξ, Ἰλ. Ψ. 582, Ὀδ. Ν. 82· μεταφ., νηὸς ἱμ., δηλ. τὸ πηδάλιον πλοίου, Ἀνθ. Π. 6. 28· παρὰ μεταγεν., πᾶν λωρίον, Ὀππ. Κυν. 4. 217.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
lanière servant de fouet, fouet.
Étymologie: ἱμάσσω.