ἀγκιστρωτός: Difference between revisions

From LSJ

Εὔπειστον ἀνὴρ δυστυχὴς καὶ λυπούμενος → Concinnat luctus suspicacem et miseria → Leichtgläubig ist ein Mann im Unglück und im Leid

Menander, Monostichoi, 183
(6_11)
(big3_1)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγκιστρωτός''': -ή, -όν, ῥηματ. ἐπιθ., ὁ ἔχων ἀγκιστροειδεῖς ἀκίδας, Πολύβ. 6. 23, 10.
|lstext='''ἀγκιστρωτός''': -ή, -όν, ῥηματ. ἐπιθ., ὁ ἔχων ἀγκιστροειδεῖς ἀκίδας, Πολύβ. 6. 23, 10.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[arponado]], [[βέλος]] Plb.6.23.10, ἐμβόλια Ph.<i>Bel</i>.95.45.<br /><b class="num">2</b> [[que tiene un gancho]] para colgarlo, de un objeto votivo Ἥλιος ἀ. <i>IPerge</i> 10.65 (I a.C.?).
}}
}}

Revision as of 11:45, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγκιστρωτός Medium diacritics: ἀγκιστρωτός Low diacritics: αγκιστρωτός Capitals: ΑΓΚΙΣΤΡΩΤΟΣ
Transliteration A: ankistrōtós Transliteration B: ankistrōtos Transliteration C: agkistrotos Beta Code: a)gkistrwto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A barbed, βέλος Plb.6.23.10; ἐμβόλια Ph.Bel.95.45.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγκιστρωτός: -ή, -όν, ῥηματ. ἐπιθ., ὁ ἔχων ἀγκιστροειδεῖς ἀκίδας, Πολύβ. 6. 23, 10.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 arponado, βέλος Plb.6.23.10, ἐμβόλια Ph.Bel.95.45.
2 que tiene un gancho para colgarlo, de un objeto votivo Ἥλιος ἀ. IPerge 10.65 (I a.C.?).