ἐμπέλασις: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
(6_8)
(big3_14)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐμπέλᾰσις''': -εως, ἡ, προσέγγισις, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 9. 393.
|lstext='''ἐμπέλᾰσις''': -εως, ἡ, προσέγγισις, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 9. 393.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[acercamiento]], [[presentación]] c. gen. subjet. τὸ ἐπινοούμενον ... κατ' ἐμπέλασιν τῶν ἐναργῶν νοεῖται S.E.<i>M</i>.9.393, cf. 11.98, del que ora ante la divinidad, Procl.<i>in Ti</i>.1.211.20.
}}
}}

Revision as of 12:02, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπέλᾰσις Medium diacritics: ἐμπέλασις Low diacritics: εμπέλασις Capitals: ΕΜΠΕΛΑΣΙΣ
Transliteration A: empélasis Transliteration B: empelasis Transliteration C: empelasis Beta Code: e)mpe/lasis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A approaching, S.E.M.9.393, 11.98.

German (Pape)

[Seite 812] ἡ, Annäherung, Sezt. Emp. adv. math. 11, 98.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπέλᾰσις: -εως, ἡ, προσέγγισις, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 9. 393.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
acercamiento, presentación c. gen. subjet. τὸ ἐπινοούμενον ... κατ' ἐμπέλασιν τῶν ἐναργῶν νοεῖται S.E.M.9.393, cf. 11.98, del que ora ante la divinidad, Procl.in Ti.1.211.20.