ἐπιφλύω: Difference between revisions
From LSJ
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
(6_22) |
(14) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιφλύω''': ῡ, φλυαρῶ, λοιδωρῶ, τινὶ Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 481. | |lstext='''ἐπιφλύω''': ῡ, φλυαρῶ, λοιδωρῶ, τινὶ Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 481. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπιφλύω]] (Α)<br />[[φλυαρώ]] [[εναντίον]] κάποιου, τον [[λοιδορώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[φλύω]], παράλλ. τ. του [[φλέω]] «[[πλημμυρίζω]], [[φλυαρώ]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:32, 29 September 2017
English (LSJ)
[ῡ],
A sputter at, τινι A.R.1.481.
German (Pape)
[Seite 1000] gegen Einen sprudeln, prahlen, Ap. Rh. 1, 481.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιφλύω: ῡ, φλυαρῶ, λοιδωρῶ, τινὶ Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 481.
Greek Monolingual
ἐπιφλύω (Α)
φλυαρώ εναντίον κάποιου, τον λοιδορώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + φλύω, παράλλ. τ. του φλέω «πλημμυρίζω, φλυαρώ»].