ἀρτίνοος: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γυναικὸς πώποτ' οὐδὲν διαφέρει → Nihil propemodum mulier distat mulieri → Zwischen erster Frau und zweiter ist kein Unterschied

Menander, Monostichoi, 109
(6_19)
(6)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρτίνοος''': -ον, συνῃρ. -νους, ουν, ὁ ἄρτιος τὸν νοῦν, Δίων Κάσσ. 69. 20.
|lstext='''ἀρτίνοος''': -ον, συνῃρ. -νους, ουν, ὁ ἄρτιος τὸν νοῦν, Δίων Κάσσ. 69. 20.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀρτίνοος]] και -[[νους]], -ον (Α)<br />αυτός που σκέφτεται σωστά.
}}
}}

Revision as of 06:58, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτίνοος Medium diacritics: ἀρτίνοος Low diacritics: αρτίνοος Capitals: ΑΡΤΙΝΟΟΣ
Transliteration A: artínoos Transliteration B: artinoos Transliteration C: artinoos Beta Code: a)rti/noos

English (LSJ)

[ῐ], ον, contr. ἀρτί-νους, ουν,

   A sound of mind, D.C.69.20.

German (Pape)

[Seite 362] von gesundem, vollkommenem Verstande, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτίνοος: -ον, συνῃρ. -νους, ουν, ὁ ἄρτιος τὸν νοῦν, Δίων Κάσσ. 69. 20.

Greek Monolingual

ἀρτίνοος και -νους, -ον (Α)
αυτός που σκέφτεται σωστά.