βλήχημα: Difference between revisions
From LSJ
Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt
(6_21) |
(big3_9) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βλήχημα''': τό, = [[βληχή]], Ἡσύχ., Βασίλ. | |lstext='''βλήχημα''': τό, = [[βληχή]], Ἡσύχ., Βασίλ. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[balido]] βδάλλων βληχήματα M.Ant.10.23<br /><b class="num">•</b>fig. πείθειν ... διὰ τῶν βληχημάτων (τοῦ Κριανοῦ) convencerte por los balidos (de Aries)</i> irón. sobre la superstición astrol., Basil.M.29.132A, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>[[mugido]] ἀπέβαλον βληχήματα βοῦς Iul.Ar.32.19. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:20, 21 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A = βληχή, Hsch. (pl.): sg., = μωρός, προβατώδης, Id.
Greek (Liddell-Scott)
βλήχημα: τό, = βληχή, Ἡσύχ., Βασίλ.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
balido βδάλλων βληχήματα M.Ant.10.23
•fig. πείθειν ... διὰ τῶν βληχημάτων (τοῦ Κριανοῦ) convencerte por los balidos (de Aries) irón. sobre la superstición astrol., Basil.M.29.132A, cf. Hsch.
•mugido ἀπέβαλον βληχήματα βοῦς Iul.Ar.32.19.