γυμνοποδέω: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
(6_20)
(big3_10)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''γυμνοποδέω''': περιπατῶ [[γυμνόπους]], Ἐπ. Σωκρ. 13, Γρ. Ναζ. 2, 649Β (Migne).
|lstext='''γυμνοποδέω''': περιπατῶ [[γυμνόπους]], Ἐπ. Σωκρ. 13, Γρ. Ναζ. 2, 649Β (Migne).
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ir]], [[andar descalzo]], [[Ἀντισθένης]] Socr.<i>Ep</i>.13.2, de los discípulos de Cristo [[δεῖ]] ... γυμνοποδεῖν, ἵνα φανῶσιν οἱ πόδες ὡραῖοι τῶν εὐαγγελιζομένων εἰρήνην Gr.Naz.M.36.649B, cf. Hdn.<i>Epim</i>.18, Sud.
}}
}}

Revision as of 12:22, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γυμνοποδέω Medium diacritics: γυμνοποδέω Low diacritics: γυμνοποδέω Capitals: ΓΥΜΝΟΠΟΔΕΩ
Transliteration A: gymnopodéō Transliteration B: gymnopodeō Transliteration C: gymnopodeo Beta Code: gumnopode/w

English (LSJ)

   A go barefoot, Socr.Ep.13.

German (Pape)

[Seite 509] barfuß gehen, Epist. Socr. 13.

Greek (Liddell-Scott)

γυμνοποδέω: περιπατῶ γυμνόπους, Ἐπ. Σωκρ. 13, Γρ. Ναζ. 2, 649Β (Migne).

Spanish (DGE)

ir, andar descalzo, Ἀντισθένης Socr.Ep.13.2, de los discípulos de Cristo δεῖ ... γυμνοποδεῖν, ἵνα φανῶσιν οἱ πόδες ὡραῖοι τῶν εὐαγγελιζομένων εἰρήνην Gr.Naz.M.36.649B, cf. Hdn.Epim.18, Sud.