γυμνοποδέω: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
(6_20) |
(big3_10) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γυμνοποδέω''': περιπατῶ [[γυμνόπους]], Ἐπ. Σωκρ. 13, Γρ. Ναζ. 2, 649Β (Migne). | |lstext='''γυμνοποδέω''': περιπατῶ [[γυμνόπους]], Ἐπ. Σωκρ. 13, Γρ. Ναζ. 2, 649Β (Migne). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[ir]], [[andar descalzo]], [[Ἀντισθένης]] Socr.<i>Ep</i>.13.2, de los discípulos de Cristo [[δεῖ]] ... γυμνοποδεῖν, ἵνα φανῶσιν οἱ πόδες ὡραῖοι τῶν εὐαγγελιζομένων εἰρήνην Gr.Naz.M.36.649B, cf. Hdn.<i>Epim</i>.18, Sud. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:22, 21 August 2017
English (LSJ)
A go barefoot, Socr.Ep.13.
German (Pape)
[Seite 509] barfuß gehen, Epist. Socr. 13.
Greek (Liddell-Scott)
γυμνοποδέω: περιπατῶ γυμνόπους, Ἐπ. Σωκρ. 13, Γρ. Ναζ. 2, 649Β (Migne).
Spanish (DGE)
ir, andar descalzo, Ἀντισθένης Socr.Ep.13.2, de los discípulos de Cristo δεῖ ... γυμνοποδεῖν, ἵνα φανῶσιν οἱ πόδες ὡραῖοι τῶν εὐαγγελιζομένων εἰρήνην Gr.Naz.M.36.649B, cf. Hdn.Epim.18, Sud.