εὐκολία: Difference between revisions
Βοηθὸς ἴσθι τοῖς καλῶς εἰργασμένοις → Bonis inceptis addas auxilium tuum → Erweise dich als Helfer dem, was gut getan
(CSV import) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=eu)koli/a | |Beta Code=eu)koli/a | ||
|Definition=ἡ, (εὔκολος) prop. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">contentedness with one's food</b>, Plu.2.461c; <b class="b3">ἡ περὶ τὴν δίαιταν εὐ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Caes.</span> 17</span>: but, in earlier authors, </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of the mind, <b class="b2">contentedness, good temper</b>, Pl.<span class="title">Alc.</span>1.122c, etc.; <b class="b3">ὀλιγόδεια καὶ εὐ</b>. <span class="bibl">Ph.2.457</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of the body, <b class="b2">ease and lightness in moving</b>, εὐ. καὶ εὐχέρεια <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>942d</span>: metaph., <b class="b3">εὐ. πρὸς τὴν ποίησιν</b> <b class="b2">facility</b> in verse-making, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>40</span>; εὐ. πρήξιος <span class="title">AP</span>7.694 (Adaeus).</span> | |Definition=ἡ, (εὔκολος) prop. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">contentedness with one's food</b>, Plu.2.461c; <b class="b3">ἡ περὶ τὴν δίαιταν εὐ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Caes.</span> 17</span>: but, in earlier authors, </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of the mind, <b class="b2">contentedness, good temper</b>, Pl.<span class="title">Alc.</span>1.122c, etc.; <b class="b3">ὀλιγόδεια καὶ εὐ</b>. <span class="bibl">Ph.2.457</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of the body, <b class="b2">ease and lightness in moving</b>, εὐ. καὶ εὐχέρεια <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>942d</span>: metaph., <b class="b3">εὐ. πρὸς τὴν ποίησιν</b> <b class="b2">facility</b> in verse-making, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>40</span>; εὐ. πρήξιος <span class="title">AP</span>7.694 (Adaeus).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1075.png Seite 1075]] ἡ, eigtl. das durch das Essen leicht Zufriedengestelltsein, ἡ περὶ τὴν δίαιταν εὐκ. Plut. Caes. 17; ubh. das Wesen u. Benehmen des [[εὔκολος]], Gefälligkeit, Freundlichkeit, καὶ [[εὐχέρεια]] Plat. Alc. I, 122 c; εὐκολίαν καὶ φιλοφροσύνην ἐπιδείκνυσθαι Plut. Ant. 26. – Leichtigkeit, εὐκολίαν τε καὶ εὐχέρειαν ἐπιτηδεύειν Plat. Legg. XII, 942; Sp., εὐκολίην πρήξιος [[εὑρεῖν]] Add. 7 (VII, 694); πρὸς τὴν ποίησιν Plut. Cic. 40, vgl. adv. Stoic. 3. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:37, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ, (εὔκολος) prop.
A contentedness with one's food, Plu.2.461c; ἡ περὶ τὴν δίαιταν εὐ. Id.Caes. 17: but, in earlier authors, 2 of the mind, contentedness, good temper, Pl.Alc.1.122c, etc.; ὀλιγόδεια καὶ εὐ. Ph.2.457. 3 of the body, ease and lightness in moving, εὐ. καὶ εὐχέρεια Pl.Lg.942d: metaph., εὐ. πρὸς τὴν ποίησιν facility in verse-making, Plu.Cic.40; εὐ. πρήξιος AP7.694 (Adaeus).
German (Pape)
[Seite 1075] ἡ, eigtl. das durch das Essen leicht Zufriedengestelltsein, ἡ περὶ τὴν δίαιταν εὐκ. Plut. Caes. 17; ubh. das Wesen u. Benehmen des εὔκολος, Gefälligkeit, Freundlichkeit, καὶ εὐχέρεια Plat. Alc. I, 122 c; εὐκολίαν καὶ φιλοφροσύνην ἐπιδείκνυσθαι Plut. Ant. 26. – Leichtigkeit, εὐκολίαν τε καὶ εὐχέρειαν ἐπιτηδεύειν Plat. Legg. XII, 942; Sp., εὐκολίην πρήξιος εὑρεῖν Add. 7 (VII, 694); πρὸς τὴν ποίησιν Plut. Cic. 40, vgl. adv. Stoic. 3.