ἄκορος: Difference between revisions

From LSJ

Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau

Menander, Monostichoi, 83
(6_16)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄκορος''': -ον, [[ἀκόρεστος]]: ὁ μὴ εἰς κόπωσιν ὑποκείμενος, [[ἀδιάκοπος]], [[εἰρεσία]], Πινδ. Π. 4. 360.
|lstext='''ἄκορος''': -ον, [[ἀκόρεστος]]: ὁ μὴ εἰς κόπωσιν ὑποκείμενος, [[ἀδιάκοπος]], [[εἰρεσία]], Πινδ. Π. 4. 360.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />insatiable, infatigable.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[κόρος]].
}}
}}

Revision as of 19:40, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄκορος Medium diacritics: ἄκορος Low diacritics: άκορος Capitals: ΑΚΟΡΟΣ
Transliteration A: ákoros Transliteration B: akoros Transliteration C: akoros Beta Code: a)/koros

English (LSJ)

ον,

   A = ἀκόρεστος: untiring, ceaseless, εἰρεσία Pi.P.4.202.

German (Pape)

[Seite 77] (unersättlich), ununterbrochen, εἰρεσία Pind. P. 4, 202. ἡ, Pflanze, Calmus, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

ἄκορος: -ον, ἀκόρεστος: ὁ μὴ εἰς κόπωσιν ὑποκείμενος, ἀδιάκοπος, εἰρεσία, Πινδ. Π. 4. 360.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
insatiable, infatigable.
Étymologie: ἀ, κόρος.