δυσεκφώνητος: Difference between revisions
From LSJ
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
(6_17) |
(big3_12) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσεκφώνητος''': -ον, ὁ δυσκόλως ἐκφωνούμενος, Εὐστ. 76. 33. | |lstext='''δυσεκφώνητος''': -ον, ὁ δυσκόλως ἐκφωνούμενος, Εὐστ. 76. 33. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de pronunciar]], [[de difícil expresión]] δυσεκφώνητα γὰρ τὰ τοιάδε λίαν Cyr.Al.<i>Ep</i>. en <i>ACO</i> 1.1.4.28<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[dificultad en pronunciar]] Eust.76.33<br /><b class="num">•</b>mús. [[difícil de ejecutar con la voz]] los agudos, Anon.Bellerm.94. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:26, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A hard to pronounce, Eust.76.33.
German (Pape)
[Seite 678] schwer auszusprechen, Eustath. 76, 32.
Greek (Liddell-Scott)
δυσεκφώνητος: -ον, ὁ δυσκόλως ἐκφωνούμενος, Εὐστ. 76. 33.
Spanish (DGE)
-ον
difícil de pronunciar, de difícil expresión δυσεκφώνητα γὰρ τὰ τοιάδε λίαν Cyr.Al.Ep. en ACO 1.1.4.28
•subst. τὸ δ. dificultad en pronunciar Eust.76.33
•mús. difícil de ejecutar con la voz los agudos, Anon.Bellerm.94.