εὐορκέω: Difference between revisions

From LSJ

αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death

Source
(CSV import)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=eu)orke/w
|Beta Code=eu)orke/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">swear truly, take a true oath</b>, opp. <b class="b3">ἐπιορκέω</b>, Gorg.<span class="title">Fr.</span> 15 D., <span class="bibl">Isoc.1.23</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>28.144</span>, etc.; <b class="b2">keep one's oath</b> when taken, Lexap.<span class="bibl">And.1.98</span>; τινι to one, <span class="bibl">Th.5.30</span>; [<b class="b3">τὴν ψυχήν</b>] <b class="b2">by</b> one's soul, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1517</span> (troch.); εὐορκοῦντες κρίνειν <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.7.25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">keep one's oath by</b>, τινας Sch.<span class="bibl">A.R.2.259</span>:—Pass., ἡ θεὸς εὐορκεῖτο <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>3.1.42</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">swear truly, take a true oath</b>, opp. <b class="b3">ἐπιορκέω</b>, Gorg.<span class="title">Fr.</span> 15 D., <span class="bibl">Isoc.1.23</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>28.144</span>, etc.; <b class="b2">keep one's oath</b> when taken, Lexap.<span class="bibl">And.1.98</span>; τινι to one, <span class="bibl">Th.5.30</span>; [<b class="b3">τὴν ψυχήν</b>] <b class="b2">by</b> one's soul, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1517</span> (troch.); εὐορκοῦντες κρίνειν <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.7.25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">keep one's oath by</b>, τινας Sch.<span class="bibl">A.R.2.259</span>:—Pass., ἡ θεὸς εὐορκεῖτο <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>3.1.42</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1085.png Seite 1085]] gut, richtig, nicht falsch schwören, τὴν ἐμὴν ψυχὴν κατώμοσ', ἣν ἂν εὐορκοῖμ' ἐγώ Eur. Or. 1517; Isocr. 1, 23; Dem. 23, 101. 24, 35 u. A.; den Eid halten, τινί, Thuc. 5, 30; Xen. Hell. 1, 7, 25 u. öfter.
}}
}}

Revision as of 19:43, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐορκέω Medium diacritics: εὐορκέω Low diacritics: ευορκέω Capitals: ΕΥΟΡΚΕΩ
Transliteration A: euorkéō Transliteration B: euorkeō Transliteration C: evorkeo Beta Code: eu)orke/w

English (LSJ)

   A swear truly, take a true oath, opp. ἐπιορκέω, Gorg.Fr. 15 D., Isoc.1.23, Iamb.VP28.144, etc.; keep one's oath when taken, Lexap.And.1.98; τινι to one, Th.5.30; [τὴν ψυχήν] by one's soul, E.Or.1517 (troch.); εὐορκοῦντες κρίνειν X.HG1.7.25.    II Act., keep one's oath by, τινας Sch.A.R.2.259:—Pass., ἡ θεὸς εὐορκεῖτο Call.Aet.3.1.42.

German (Pape)

[Seite 1085] gut, richtig, nicht falsch schwören, τὴν ἐμὴν ψυχὴν κατώμοσ', ἣν ἂν εὐορκοῖμ' ἐγώ Eur. Or. 1517; Isocr. 1, 23; Dem. 23, 101. 24, 35 u. A.; den Eid halten, τινί, Thuc. 5, 30; Xen. Hell. 1, 7, 25 u. öfter.