εὐορκέω: Difference between revisions
From LSJ
αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death
(CSV import) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=eu)orke/w | |Beta Code=eu)orke/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">swear truly, take a true oath</b>, opp. <b class="b3">ἐπιορκέω</b>, Gorg.<span class="title">Fr.</span> 15 D., <span class="bibl">Isoc.1.23</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>28.144</span>, etc.; <b class="b2">keep one's oath</b> when taken, Lexap.<span class="bibl">And.1.98</span>; τινι to one, <span class="bibl">Th.5.30</span>; [<b class="b3">τὴν ψυχήν</b>] <b class="b2">by</b> one's soul, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1517</span> (troch.); εὐορκοῦντες κρίνειν <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.7.25</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">keep one's oath by</b>, τινας Sch.<span class="bibl">A.R.2.259</span>:—Pass., ἡ θεὸς εὐορκεῖτο <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>3.1.42</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">swear truly, take a true oath</b>, opp. <b class="b3">ἐπιορκέω</b>, Gorg.<span class="title">Fr.</span> 15 D., <span class="bibl">Isoc.1.23</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>28.144</span>, etc.; <b class="b2">keep one's oath</b> when taken, Lexap.<span class="bibl">And.1.98</span>; τινι to one, <span class="bibl">Th.5.30</span>; [<b class="b3">τὴν ψυχήν</b>] <b class="b2">by</b> one's soul, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1517</span> (troch.); εὐορκοῦντες κρίνειν <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.7.25</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">keep one's oath by</b>, τινας Sch.<span class="bibl">A.R.2.259</span>:—Pass., ἡ θεὸς εὐορκεῖτο <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>3.1.42</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1085.png Seite 1085]] gut, richtig, nicht falsch schwören, τὴν ἐμὴν ψυχὴν κατώμοσ', ἣν ἂν εὐορκοῖμ' ἐγώ Eur. Or. 1517; Isocr. 1, 23; Dem. 23, 101. 24, 35 u. A.; den Eid halten, τινί, Thuc. 5, 30; Xen. Hell. 1, 7, 25 u. öfter. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:43, 2 August 2017
English (LSJ)
A swear truly, take a true oath, opp. ἐπιορκέω, Gorg.Fr. 15 D., Isoc.1.23, Iamb.VP28.144, etc.; keep one's oath when taken, Lexap.And.1.98; τινι to one, Th.5.30; [τὴν ψυχήν] by one's soul, E.Or.1517 (troch.); εὐορκοῦντες κρίνειν X.HG1.7.25. II Act., keep one's oath by, τινας Sch.A.R.2.259:—Pass., ἡ θεὸς εὐορκεῖτο Call.Aet.3.1.42.
German (Pape)
[Seite 1085] gut, richtig, nicht falsch schwören, τὴν ἐμὴν ψυχὴν κατώμοσ', ἣν ἂν εὐορκοῖμ' ἐγώ Eur. Or. 1517; Isocr. 1, 23; Dem. 23, 101. 24, 35 u. A.; den Eid halten, τινί, Thuc. 5, 30; Xen. Hell. 1, 7, 25 u. öfter.