διαβάτης: Difference between revisions
From LSJ
ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον → the thief knows the thief and the wolf knows the wolf, and thief knows thief and wolf his fellow wolf, set a thief to catch a thief
(6_19) |
(big3_11) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαβάτης''': -ου, ὁ, ὁ διερχόμενος εἰς τὸ [[ἀπέναντι]] [[μέρος]] ὁ περῶν, περαιούμενος, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 726. | |lstext='''διαβάτης''': -ου, ὁ, ὁ διερχόμενος εἰς τὸ [[ἀπέναντι]] [[μέρος]] ὁ περῶν, περαιούμενος, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 726. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[el que cruza]], [[el que atraviesa]] Ar.<i>Fr</i>.806, <i>Et.Gen</i>.β 62, διαβάταις quizá ref. a los participantes en la procesión en honor de Amón que incluía la travesía del Nilo de la estatua del dios (cf. [[διάβασις]] A I 2), dud. en <i>UPZ</i> 203re.25 (II a.C.).<br /><b class="num">2</b> v. [[διαβήτης]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:23, 21 August 2017
English (LSJ)
ου, ὁ,
A one who ferries over or crosses, Ar.Fr.765. II = διαβήτης, Hsch.
Greek (Liddell-Scott)
διαβάτης: -ου, ὁ, ὁ διερχόμενος εἰς τὸ ἀπέναντι μέρος ὁ περῶν, περαιούμενος, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 726.
Spanish (DGE)
-ου
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 el que cruza, el que atraviesa Ar.Fr.806, Et.Gen.β 62, διαβάταις quizá ref. a los participantes en la procesión en honor de Amón que incluía la travesía del Nilo de la estatua del dios (cf. διάβασις A I 2), dud. en UPZ 203re.25 (II a.C.).
2 v. διαβήτης.