ἁγνίτης: Difference between revisions
αἱ μέν ἀποφάσεις ἐπί τῶν θείων ἀληθεῖς, αἱ δέ καταφάσεις ἀνάρμοστοι τῇ κρυφιότητι τῶν ἀποῤῥήτων → as concerns the things of the gods, negative pronouncements are true, but positive ones are inadequate to their hidden character
(6_3) |
(big3_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἁγνίτης''': [ῑ], -ου, ὁ, ([[ἁγνίζω]]) ὁ καθαρίζων· θεοὶ ἁγνῖται, [[Πολυδ]]. 1. 24. ΙΙ. ὁ ἔχων ἀνάγκην ἁγνισμοῦ, ὡς τὸ [[ἱκέτης]], Ἡσύχ., Α. Β. 338 ([[ἔνθα]]: ἁγίτης). | |lstext='''ἁγνίτης''': [ῑ], -ου, ὁ, ([[ἁγνίζω]]) ὁ καθαρίζων· θεοὶ ἁγνῖται, [[Πολυδ]]. 1. 24. ΙΙ. ὁ ἔχων ἀνάγκην ἁγνισμοῦ, ὡς τὸ [[ἱκέτης]], Ἡσύχ., Α. Β. 338 ([[ἔνθα]]: ἁγίτης). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου<br /><b class="num">1</b> [[purificador]]ref. a los dioses, Poll.1.24, ἁ. πάγος puro terrón dicho de la sal marina ofrecida como símbolo de hospitalidad</i>, Lyc.135, cf. Sch.Er.<i>Il</i>.24.480-2a.<br /><b class="num">2</b> [[el que se ha purificado de sus culpas]], Hsch., cf. dud. <i>AB</i> 338. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:45, 21 August 2017
English (LSJ)
[ῑ], ου, ὁ,
A purifier, θεοὶ ἁ. Poll.1.24; πάγος Lyc.135. II one who requires purification, Hsch., AB338, v.l. in Il.24.480 (Sch. T.).
German (Pape)
[Seite 17] ὁ, reinigend, πάγος, das Salz bei Lycophr. 135; θεοί Poll. 1, 24.
Greek (Liddell-Scott)
ἁγνίτης: [ῑ], -ου, ὁ, (ἁγνίζω) ὁ καθαρίζων· θεοὶ ἁγνῖται, Πολυδ. 1. 24. ΙΙ. ὁ ἔχων ἀνάγκην ἁγνισμοῦ, ὡς τὸ ἱκέτης, Ἡσύχ., Α. Β. 338 (ἔνθα: ἁγίτης).
Spanish (DGE)
-ου
1 purificadorref. a los dioses, Poll.1.24, ἁ. πάγος puro terrón dicho de la sal marina ofrecida como símbolo de hospitalidad, Lyc.135, cf. Sch.Er.Il.24.480-2a.
2 el que se ha purificado de sus culpas, Hsch., cf. dud. AB 338.