διαπιστέω: Difference between revisions

From LSJ

πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → the critical moment will turn out to be the teacher of many things

Source
(6_6)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''διαπιστέω''': ἐντελῶς δυσπιστῶ, τινι Δημ. 445. 11, Ἀριστ. Πολ. 5. 11, 15. ― Μέσ., δὲν ἐμπιστεύομαι ἐμαυτόν, δυσπιστῶ ἐμαυτῷ, Πολύβ. 18. 29, 7.
|lstext='''διαπιστέω''': ἐντελῶς δυσπιστῶ, τινι Δημ. 445. 11, Ἀριστ. Πολ. 5. 11, 15. ― Μέσ., δὲν ἐμπιστεύομαι ἐμαυτόν, δυσπιστῶ ἐμαυτῷ, Πολύβ. 18. 29, 7.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />n’ajouter aucune foi à, τινι;<br /><i><b>Moy.</b></i> διαπιστέομαι-οῦμαι se défier de soi-même.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀπιστέω]].
}}
}}

Revision as of 19:51, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διᾰπιστέω Medium diacritics: διαπιστέω Low diacritics: διαπιστέω Capitals: ΔΙΑΠΙΣΤΕΩ
Transliteration A: diapistéō Transliteration B: diapisteō Transliteration C: diapisteo Beta Code: diapiste/w

English (LSJ)

   A distrust utterly, τινί D.19.324, Arist.Pol.1314a17: abs., disbelieve, PSI4.377.9 (iii B.C.), Aps.Rh.p.287 H.:—Med., mistrust oneself, Plb.18.46.7.

German (Pape)

[Seite 595] durchaus mißtrauen, ἀλλήλοις, Arist. Polit. 5, 11; Pol. 4, 8, 12 u. öfter; auch med., sich mißtrauen, nicht trauen, 18, 29, 7. – Bei Dem. 80, 25 steht seit Bekk. ἀπιστέω.

Greek (Liddell-Scott)

διαπιστέω: ἐντελῶς δυσπιστῶ, τινι Δημ. 445. 11, Ἀριστ. Πολ. 5. 11, 15. ― Μέσ., δὲν ἐμπιστεύομαι ἐμαυτόν, δυσπιστῶ ἐμαυτῷ, Πολύβ. 18. 29, 7.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
n’ajouter aucune foi à, τινι;
Moy. διαπιστέομαι-οῦμαι se défier de soi-même.
Étymologie: διά, ἀπιστέω.