ἐφετίνδα: Difference between revisions

From LSJ

πατρὶς γάρ ἐστι πᾶσ' ἵν' ἂν πράττῃ τις εὖ → homeland is where life is good | homeland is where it is good | ubi bene, ibi patria

Source
(CSV import)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)feti/nda
|Beta Code=e)feti/nda
|Definition=<b class="b3">παίζειν</b>, Adv., play at <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">catch-ball</b> (with play on ἔφεσις <span class="bibl">1.2</span>), <span class="bibl">Cratin.415</span>.</span>
|Definition=<b class="b3">παίζειν</b>, Adv., play at <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">catch-ball</b> (with play on ἔφεσις <span class="bibl">1.2</span>), <span class="bibl">Cratin.415</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1116.png Seite 1116]] adv., mit ausgelassenem παίζειν, eine Art Ballspiel, nach Phot. lex. [[ὅταν]] ἄλλῳ προδείξαντες τὴν σφαῖραν ἄλλῳ ἀφῶσιν, od. richtiger ἐφῶσιν (Hesych. [[ἀλλαχῆ]] βάλλωσι); die Alten dachten bei der Ableitung an [[φενακίζω]]; E. M. erwähnt p. 402, 41, daß Cratin. es auf die Richter übertragen, ἀνέπλασε παρὰ τὰς ἐν τοῖς δικαστηρίοις γενομένας ἐφέσεις, womit er komisch die Unsicherheit der gerichtlichen Entscheidungen, die auf eine Partei zu zielen schienen u. die andere trafen, bezeichnete.
}}
}}

Revision as of 19:44, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐφετίνδα Medium diacritics: ἐφετίνδα Low diacritics: εφετίνδα Capitals: ΕΦΕΤΙΝΔΑ
Transliteration A: ephetínda Transliteration B: ephetinda Transliteration C: efetinda Beta Code: e)feti/nda

English (LSJ)

παίζειν, Adv., play at

   A catch-ball (with play on ἔφεσις 1.2), Cratin.415.

German (Pape)

[Seite 1116] adv., mit ausgelassenem παίζειν, eine Art Ballspiel, nach Phot. lex. ὅταν ἄλλῳ προδείξαντες τὴν σφαῖραν ἄλλῳ ἀφῶσιν, od. richtiger ἐφῶσιν (Hesych. ἀλλαχῆ βάλλωσι); die Alten dachten bei der Ableitung an φενακίζω; E. M. erwähnt p. 402, 41, daß Cratin. es auf die Richter übertragen, ἀνέπλασε παρὰ τὰς ἐν τοῖς δικαστηρίοις γενομένας ἐφέσεις, womit er komisch die Unsicherheit der gerichtlichen Entscheidungen, die auf eine Partei zu zielen schienen u. die andere trafen, bezeichnete.