χρέω: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
(6_12)
(Bailly1_5)
Line 4: Line 4:
{{ls
{{ls
|lstext='''χρέω''': Ἰων. ἀντὶ [[χράω]] (Γ), Α, δίδω χρησμόν, χρησμοδοτῶ, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀπόλλ. 253 293.
|lstext='''χρέω''': Ἰων. ἀντὶ [[χράω]] (Γ), Α, δίδω χρησμόν, χρησμοδοτῶ, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀπόλλ. 253 293.
}}
{{bailly
|btext=<i>2ᵉ sg. impér. prés. ion. de</i> [[χράομαι]], <i>Moy. de</i> [[χράω]]².
}}
}}

Revision as of 20:12, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 1371] ion. = χράω, Il., Orakel ertheilen, H. h. Apoll. 253. 293 u. Her. S. auch χρείω.

Greek (Liddell-Scott)

χρέω: Ἰων. ἀντὶ χράω (Γ), Α, δίδω χρησμόν, χρησμοδοτῶ, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀπόλλ. 253 293.

French (Bailly abrégé)

2ᵉ sg. impér. prés. ion. de χράομαι, Moy. de χράω².