ἡλιοκάνθαρος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδείς, ὃ νοεῖς μὲν, οἶδεν, ὃ δέ ποιεῖς, βλέπει → Quid cogites, scit nemo; quid facias, patet → nicht weiß man, was du denkst, doch sieht man, was du tust

Menander, Monostichoi, 424
(CSV import)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=h(lioka/nqaros
|Beta Code=h(lioka/nqaros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">the dung-beetle</b> or <b class="b2">scarab</b>, <span class="bibl">Alex.Trall.<span class="title">Febr.</span>7</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">the dung-beetle</b> or <b class="b2">scarab</b>, <span class="bibl">Alex.Trall.<span class="title">Febr.</span>7</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1162.png Seite 1162]] ὁ, Sonnenkäfer, der Mistkäfer, weil er in Aegypten der Sonne geweiht u. ihr Sinnbild war, Sp.
}}
}}

Revision as of 19:50, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡλιοκάνθᾰρος Medium diacritics: ἡλιοκάνθαρος Low diacritics: ηλιοκάνθαρος Capitals: ΗΛΙΟΚΑΝΘΑΡΟΣ
Transliteration A: hēliokántharos Transliteration B: hēliokantharos Transliteration C: iliokantharos Beta Code: h(lioka/nqaros

English (LSJ)

ον,

   A the dung-beetle or scarab, Alex.Trall.Febr.7.

German (Pape)

[Seite 1162] ὁ, Sonnenkäfer, der Mistkäfer, weil er in Aegypten der Sonne geweiht u. ihr Sinnbild war, Sp.