ἀδέσμιος: Difference between revisions
From LSJ
Ἱκανὸν τὸ νικᾶν ἐστι τοῖς ἐλευθέροις → Vicisse satis est inter liberos tibi → Den Freigesinnten reicht zu siegen durchaus hin
(6_16) |
(big3_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀδέσμιος''': -ον, = τῷ ἑπομ., Νόνν. Δ. 15. 138. | |lstext='''ἀδέσμιος''': -ον, = τῷ ἑπομ., Νόνν. Δ. 15. 138. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[no atado]], [[carente de trabas]] ἀνέρα δουρίκτητον ἀδέσμιον εἷλκεν ἐθείρης arrastraba del pelo a un hombre hecho prisionero sin ataduras</i> Nonn.<i>D</i>.15.138, cf. 45.295, <i>Par.Eu.Io</i>.19.1. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:46, 21 August 2017
English (LSJ)
ον, = sq., Nonn.D. 15.138.
German (Pape)
[Seite 33] ohne Fesseln, Nonn. D. 15, 138.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδέσμιος: -ον, = τῷ ἑπομ., Νόνν. Δ. 15. 138.
Spanish (DGE)
-ον
no atado, carente de trabas ἀνέρα δουρίκτητον ἀδέσμιον εἷλκεν ἐθείρης arrastraba del pelo a un hombre hecho prisionero sin ataduras Nonn.D.15.138, cf. 45.295, Par.Eu.Io.19.1.