ἡμιτέλεστος: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(CSV import)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=h(mite/lestos
|Beta Code=h(mite/lestos
|Definition=ον, (τελέω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">half-finished</b>, <span class="bibl">Th.3.3</span>, dub. in <span class="bibl">D.H.1.59</span>, etc.; of a lady's hair, <b class="b2">half-done</b>, <span class="bibl">Aeschin.Socr.18</span>; of a child, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>1.5</span>.</span>
|Definition=ον, (τελέω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">half-finished</b>, <span class="bibl">Th.3.3</span>, dub. in <span class="bibl">D.H.1.59</span>, etc.; of a lady's hair, <b class="b2">half-done</b>, <span class="bibl">Aeschin.Socr.18</span>; of a child, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>1.5</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1170.png Seite 1170]] halb vollendet, Thuc. 3, 3 u. Sp., wie D. Hal. 1, 59; D. C. 37, 44.
}}
}}

Revision as of 19:30, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡμιτέλεστος Medium diacritics: ἡμιτέλεστος Low diacritics: ημιτέλεστος Capitals: ΗΜΙΤΕΛΕΣΤΟΣ
Transliteration A: hēmitélestos Transliteration B: hēmitelestos Transliteration C: imitelestos Beta Code: h(mite/lestos

English (LSJ)

ον, (τελέω)

   A half-finished, Th.3.3, dub. in D.H.1.59, etc.; of a lady's hair, half-done, Aeschin.Socr.18; of a child, Nonn.D.1.5.

German (Pape)

[Seite 1170] halb vollendet, Thuc. 3, 3 u. Sp., wie D. Hal. 1, 59; D. C. 37, 44.