χρυσεραστής: Difference between revisions
From LSJ
Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down
(6_19) |
(Bailly1_5) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χρῡσεραστής''': -οῦ, ὁ, ὁ ἐρῶν τοῦ χρυσίου, ἐραστὴς τῶν χρημάτων, [[φιλάργυρος]], μνημονεύεται ἐκ τοῦ Βαβρίου. | |lstext='''χρῡσεραστής''': -οῦ, ὁ, ὁ ἐρῶν τοῦ χρυσίου, ἐραστὴς τῶν χρημάτων, [[φιλάργυρος]], μνημονεύεται ἐκ τοῦ Βαβρίου. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />celui qui a l’amour de l’or.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[ἐράω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:10, 9 August 2017
German (Pape)
[Seite 1380] ὁ, Liebhaber des Goldes, Babr.
Greek (Liddell-Scott)
χρῡσεραστής: -οῦ, ὁ, ὁ ἐρῶν τοῦ χρυσίου, ἐραστὴς τῶν χρημάτων, φιλάργυρος, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Βαβρίου.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
celui qui a l’amour de l’or.
Étymologie: χρυσός, ἐράω.