Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαλαμπρύνω: Difference between revisions

From LSJ

Κύριος εἶπεν πρὸς μέ Υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε → the Lord said to me, My son you are; today I have begotten you

Source
(6_20)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''διαλαμπρύνω''': ποιῶ τι λαμπρὸν ἢ σαφές, τι Πλούτ. 2. 735Α.
|lstext='''διαλαμπρύνω''': ποιῶ τι λαμπρὸν ἢ σαφές, τι Πλούτ. 2. 735Α.
}}
{{bailly
|btext=rendre brillant, illustrer.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[λαμπρύνω]].
}}
}}

Revision as of 19:51, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαλαμπρύνω Medium diacritics: διαλαμπρύνω Low diacritics: διαλαμπρύνω Capitals: ΔΙΑΛΑΜΠΡΥΝΩ
Transliteration A: dialamprýnō Transliteration B: dialamprynō Transliteration C: dialampryno Beta Code: dialampru/nw

English (LSJ)

   A make splendid, illustrate, λόγον παλαιόν Plu.2.734f; illuminate, Dsc.Ther.Praef.p.50S. (v.l.).

German (Pape)

[Seite 586] verstärktes simpl., neben ἐκκαθαίρειν λόγον τινὰ παλαιόν, ὥςπερ ἐκ καπνοῦ καθελὼν ἠμαυρωμένον, Plut. Symp. 8, 10, 2.

Greek (Liddell-Scott)

διαλαμπρύνω: ποιῶ τι λαμπρὸν ἢ σαφές, τι Πλούτ. 2. 735Α.

French (Bailly abrégé)

rendre brillant, illustrer.
Étymologie: διά, λαμπρύνω.