θαύμακτρον: Difference between revisions
From LSJ
ξένῳ δὲ σιγᾶν κρεῖττον ἢ κεκραγέναι → it's better for a stranger to keep silence than to shout (Menander)
(CSV import) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=qau/maktron | |Beta Code=qau/maktron | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">money paid to see conjurers' tricks</b>, <span class="bibl">Sophr.120</span>.</span> | |Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">money paid to see conjurers' tricks</b>, <span class="bibl">Sophr.120</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1189.png Seite 1189]] τό, Sophron bei E. M. 443, 52; Schneider vermuthet θυμίακτρον, thuribulum; Passow erkl. Geld, das man Gauklern zum Lohne giebt. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:42, 2 August 2017
English (LSJ)
τό,
A money paid to see conjurers' tricks, Sophr.120.
German (Pape)
[Seite 1189] τό, Sophron bei E. M. 443, 52; Schneider vermuthet θυμίακτρον, thuribulum; Passow erkl. Geld, das man Gauklern zum Lohne giebt.