early: Difference between revisions
From LSJ
Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''") |
mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
|Text=[[File:woodhouse_258.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_258.jpg}}]]'''adj.''' | |Text=[[File:woodhouse_258.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_258.jpg}}]]'''adj.''' | ||
<b class="b2">In the morning</b>: P. and V. [[ἑωθινός]] (Eur., ''Rhes.'' 771, <b class="b2">and</b> Soph., ''Frag.''), V. [[ἑῷος]], Ar. and P. [[ὄρθριος]]. | <b class="b2">In the morning</b>: P. and V. [[ἑωθινός]] (Eur., ''Rhes.'' 771, <b class="b2">and</b> Soph., ''Frag.''), V. [[ἑῷος]], Ar. and P. [[ὄρθριος]]. | ||
[[premature]]: P. and V. [[ἄωρος]]. | |||
<b class="b2">Of crops, etc.</b>: Ar. [[πρῷος]]. | <b class="b2">Of crops, etc.</b>: Ar. [[πρῷος]]. | ||
<b class="b2">It is early</b>: P. πρῴ ἐστι. | <b class="b2">It is early</b>: P. πρῴ ἐστι. | ||
Line 8: | Line 8: | ||
<b class="b2">From the earliest times</b>: P. ἐκ τοῦ ἐπὶ πλεῖστον (Thuc. <b class="b2">1, 2</b>), ἐκ παλαιτάτου (Thuc. 1, 18). | <b class="b2">From the earliest times</b>: P. ἐκ τοῦ ἐπὶ πλεῖστον (Thuc. <b class="b2">1, 2</b>), ἐκ παλαιτάτου (Thuc. 1, 18). | ||
<b class="b2">Earlier, former</b>: P. and V. [[πρότερος]]. | <b class="b2">Earlier, former</b>: P. and V. [[πρότερος]]. | ||
'''adv.''' | '''adv.''' | ||
<b class="b2">In the morning</b>: Ar. and P. πρῴ, [[ἕωθεν]], ἐξ ἑωθινοῦ. | |||
<b class="b2">In the year</b>: Ar. and P. πρῴ. | <b class="b2">In the morning</b>: Ar. and P. [[πρῴ]], [[ἕωθεν]], ἐξ ἑωθινοῦ. | ||
<b class="b2">In the year</b>: Ar. and P. [[πρῴ]]. | |||
[[premature]]: P. and V. [[πρῴ]]. | |||
<b class="b2">So early</b>: P. [[τηνικάδε]]. | <b class="b2">So early</b>: P. [[τηνικάδε]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:55, 24 February 2019
English > Greek (Woodhouse)
adj.
In the morning: P. and V. ἑωθινός (Eur., Rhes. 771, and Soph., Frag.), V. ἑῷος, Ar. and P. ὄρθριος. premature: P. and V. ἄωρος. Of crops, etc.: Ar. πρῷος. It is early: P. πρῴ ἐστι. Belonging to former times: P. and V. ἀρχαῖος, παλαιός, V. παλαίφατος, Ar. and V. παλαιγενής. From the earliest times: P. ἐκ τοῦ ἐπὶ πλεῖστον (Thuc. 1, 2), ἐκ παλαιτάτου (Thuc. 1, 18). Earlier, former: P. and V. πρότερος.
adv.
In the morning: Ar. and P. πρῴ, ἕωθεν, ἐξ ἑωθινοῦ. In the year: Ar. and P. πρῴ. premature: P. and V. πρῴ. So early: P. τηνικάδε.