ἔκφοβος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
(Bailly1_2)
(big3_14b)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />épouvanté.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[φόβος]].
|btext=ος, ον :<br />épouvanté.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[φόβος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[asustado]], [[aterrorizado]], [[atemorizado]] οἱ ἔκφοβοι γιγνόμενοι φρίσσουσιν Arist.<i>Phgn</i>.812<sup>b</sup>29, καὶ ἔ. εἰμι διὰ τὴν ὀργὴν καὶ τὸν θυμὸν LXX <i>De</i>.9.19, (αἱ βόες) ἔκφοβοι καὶ περιαλγεῖς οὖσαι δρόμῳ Plu.<i>Fab</i>.6, cf. <i>Eu.Marc</i>.9.6.
}}
}}

Revision as of 12:29, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔκφοβος Medium diacritics: ἔκφοβος Low diacritics: έκφοβος Capitals: ΕΚΦΟΒΟΣ
Transliteration A: ékphobos Transliteration B: ekphobos Transliteration C: ekfovos Beta Code: e)/kfobos

English (LSJ)

ον,

   A affrighted, Arist.Phgn.812b29, LXX De.9.19, Ev.Marc.9.6, Plu.Fab.6.

German (Pape)

[Seite 786] voll Schrecken, erschreckt; Arist. Physiogn. 6; Plut. Fab. 6; N. T.

Greek (Liddell-Scott)

ἔκφοβος: -ον, πεφοβημένος, πλήρης φόβου, Ἀριστ. Φυσιογν. 6. 41, Πλουτ. Φάβ. 6, Εὐαγγ. κ. Μάρκ. θ΄, 6, Ἐπιστ. π. Ἑβρ. ιβ΄, 21 κτλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
épouvanté.
Étymologie: ἐκ, φόβος.

Spanish (DGE)

-ον
asustado, aterrorizado, atemorizado οἱ ἔκφοβοι γιγνόμενοι φρίσσουσιν Arist.Phgn.812b29, καὶ ἔ. εἰμι διὰ τὴν ὀργὴν καὶ τὸν θυμὸν LXX De.9.19, (αἱ βόες) ἔκφοβοι καὶ περιαλγεῖς οὖσαι δρόμῳ Plu.Fab.6, cf. Eu.Marc.9.6.