δουνακεύομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ἦθος πονηρὸν φεῦγε καὶ κέρδος κακόν → Iniusta fuge compendia et mores malos → Charakterlosigkeit und Unrechtsvorteil flieh
(Bailly1_2) |
(big3_12) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=prendre avec des gluaux.<br />'''Étymologie:''' [[δόναξ]]. | |btext=prendre avec des gluaux.<br />'''Étymologie:''' [[δόναξ]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δουνᾰκεύομαι)<br />[[cazar]], [[atrapar con caña o vareta]] ἀσάρκου νῶτα ref. una cigarra <i>AP</i> 9.264 (Antiphil.). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:25, 21 August 2017
French (Bailly abrégé)
prendre avec des gluaux.
Étymologie: δόναξ.
Spanish (DGE)
(δουνᾰκεύομαι)
cazar, atrapar con caña o vareta ἀσάρκου νῶτα ref. una cigarra AP 9.264 (Antiphil.).