Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμβροτόπωλος: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
(Bailly1_1)
(big3_3)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux coursiers divins.<br />'''Étymologie:''' [[ἄμβροτος]], [[πῶλος]].
|btext=ος, ον :<br />aux coursiers divins.<br />'''Étymologie:''' [[ἄμβροτος]], [[πῶλος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[de potros inmortales]] Παλλάς E.<i>Tr</i>.536.
}}
}}

Revision as of 11:57, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμβροτόπωλος Medium diacritics: ἀμβροτόπωλος Low diacritics: αμβροτόπωλος Capitals: ΑΜΒΡΟΤΟΠΩΛΟΣ
Transliteration A: ambrotópōlos Transliteration B: ambrotopōlos Transliteration C: amvrotopolos Beta Code: a)mbroto/pwlos

English (LSJ)

ον,

   A with immortal steeds, Παλλάς E.Tr.536.

German (Pape)

[Seite 119] mit göttlichen Rossen, Eur. Tr. 537, nach Musgrav. Em.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμβροτόπωλος: -ον, ὁ ἔχων πῶλον ἀθανάτου ἰσχύος, ἀμβρόσιον, ἐπίθ. τῆς Παλλάδος, Εὐρ. Τρῳ. 536.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux coursiers divins.
Étymologie: ἄμβροτος, πῶλος.

Spanish (DGE)

-ον de potros inmortales Παλλάς E.Tr.536.