ἀμβροτόπωλος: Difference between revisions
From LSJ
Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily
(Bailly1_1) |
(big3_3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />aux coursiers divins.<br />'''Étymologie:''' [[ἄμβροτος]], [[πῶλος]]. | |btext=ος, ον :<br />aux coursiers divins.<br />'''Étymologie:''' [[ἄμβροτος]], [[πῶλος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[de potros inmortales]] Παλλάς E.<i>Tr</i>.536. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:57, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A with immortal steeds, Παλλάς E.Tr.536.
German (Pape)
[Seite 119] mit göttlichen Rossen, Eur. Tr. 537, nach Musgrav. Em.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμβροτόπωλος: -ον, ὁ ἔχων πῶλον ἀθανάτου ἰσχύος, ἀμβρόσιον, ἐπίθ. τῆς Παλλάδος, Εὐρ. Τρῳ. 536.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
aux coursiers divins.
Étymologie: ἄμβροτος, πῶλος.
Spanish (DGE)
-ον de potros inmortales Παλλάς E.Tr.536.