ἴστωρ: Difference between revisions

From LSJ

Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr

Menander, Monostichoi, 323
(7)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=i)/stwr
|Beta Code=i)/stwr
|Definition=or ἵστωρ, Boeot. ϝίστωρ <span class="title">Schwyzer</span> 491, etc., ορος, ὁ<b class="b3">, ἡ</b>:— <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one who knows law and right, judge</b>, ἐπὶ ἴστορι πεῖραρ ἑλέσθαι <span class="bibl">Il.18.501</span>; ἴστορα δ' Ἀτρείδην Ἀγαμέμνονα θείομεν ἄμφω <span class="bibl">23.486</span>; ϝίστορες <b class="b2">witnesses</b>, IG7.1779 (Thespiae); τῶ τεθμίω ϝίστωρ <span class="title">Schwyzer</span> 523.64 (Orchom. Boeot.); θεοὺς πάντας ἵστορας ποιεύμενος Hp.<span class="title">Jusj.</span>init., cf. <span class="bibl">Poll.8.106</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Adj. <b class="b2">knowing, learned</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>792</span>; <b class="b3">ἵ. τινός</b> <b class="b2">knowing</b> a thing, <b class="b2">skilled in</b> it, ᾠδῆς <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>32.2</span>; ἐγχέων <span class="bibl">B.8.44</span>; κἀγὼ τοῦδ' ἴ. ὑπερίστωρ <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>850</span> (lyr), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1431</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>406b</span>. (From <b class="b3">ϝιδ-τωρ</b>, cf. <b class="b3">Εἴδω, οἶδα</b>: <b class="b3">ἵστωρ</b> acc. to Hdn.Gr.<span class="bibl">2.108</span>, etc.)</span>
|Definition=or ἵστωρ, Boeot. ϝίστωρ <span class="title">Schwyzer</span> 491, etc., ορος, ὁ<b class="b3">, ἡ</b>:— <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one who knows law and right, judge</b>, ἐπὶ ἴστορι πεῖραρ ἑλέσθαι <span class="bibl">Il.18.501</span>; ἴστορα δ' Ἀτρείδην Ἀγαμέμνονα θείομεν ἄμφω <span class="bibl">23.486</span>; ϝίστορες <b class="b2">witnesses</b>, IG7.1779 (Thespiae); τῶ τεθμίω ϝίστωρ <span class="title">Schwyzer</span> 523.64 (Orchom. Boeot.); θεοὺς πάντας ἵστορας ποιεύμενος Hp.<span class="title">Jusj.</span>init., cf. <span class="bibl">Poll.8.106</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Adj. <b class="b2">knowing, learned</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>792</span>; <b class="b3">ἵ. τινός</b> <b class="b2">knowing</b> a thing, <b class="b2">skilled in</b> it, ᾠδῆς <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>32.2</span>; ἐγχέων <span class="bibl">B.8.44</span>; κἀγὼ τοῦδ' ἴ. ὑπερίστωρ <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>850</span> (lyr), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1431</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>406b</span>. (From <b class="b3">ϝιδ-τωρ</b>, cf. <b class="b3">Εἴδω, οἶδα</b>: <b class="b3">ἵστωρ</b> acc. to Hdn.Gr.<span class="bibl">2.108</span>, etc.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1272.png Seite 1272]] ορος, ὁ ([[εἰδέναι]]), od. vielmehr nach Schol. Il. 18, 501 u. Anderen ἵστωρ zu schreiben, wofür das abgeleitete [[ἱστορέω]] spricht, der <b class="b2">Kundige, Wissende, kundig</b>, Hes. O. 790, ᾠδῆς H. h. 32, 2; der Augenzeuge, Zeuge, ἐπὶ ἵστορι [[πεῖραρ]] ἑλέσθαι Il. 18, 501, ἵστορα δ' Ἀτρείδην Ἀγαμέμνονα [[θείομεν]] [[ἄμφω]] 23, 846; vgl. Soph. El. 840; Lehrs de Aristarch. stud. p. 116; Schömann Att. Proceß p. 669 n. 40. – Oft bei sp. D., βίβλοι ἵστορες μύθων Antiphil. 11 (IX, 192); auch fem., [[Μελπομένη]] Ep. (IX, 505, 16). – In Prosa selten, Plat. Crat. 406 b 407 c u. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:34, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἴστωρ Medium diacritics: ἴστωρ Low diacritics: ίστωρ Capitals: ΙΣΤΩΡ
Transliteration A: ístōr Transliteration B: istōr Transliteration C: istor Beta Code: i)/stwr

English (LSJ)

or ἵστωρ, Boeot. ϝίστωρ Schwyzer 491, etc., ορος, ὁ, ἡ:—

   A one who knows law and right, judge, ἐπὶ ἴστορι πεῖραρ ἑλέσθαι Il.18.501; ἴστορα δ' Ἀτρείδην Ἀγαμέμνονα θείομεν ἄμφω 23.486; ϝίστορες witnesses, IG7.1779 (Thespiae); τῶ τεθμίω ϝίστωρ Schwyzer 523.64 (Orchom. Boeot.); θεοὺς πάντας ἵστορας ποιεύμενος Hp.Jusj.init., cf. Poll.8.106.    II Adj. knowing, learned, Hes.Op.792; ἵ. τινός knowing a thing, skilled in it, ᾠδῆς h.Hom.32.2; ἐγχέων B.8.44; κἀγὼ τοῦδ' ἴ. ὑπερίστωρ S.El.850 (lyr), cf. E.IT1431, Pl.Cra.406b. (From ϝιδ-τωρ, cf. Εἴδω, οἶδα: ἵστωρ acc. to Hdn.Gr.2.108, etc.)

German (Pape)

[Seite 1272] ορος, ὁ (εἰδέναι), od. vielmehr nach Schol. Il. 18, 501 u. Anderen ἵστωρ zu schreiben, wofür das abgeleitete ἱστορέω spricht, der Kundige, Wissende, kundig, Hes. O. 790, ᾠδῆς H. h. 32, 2; der Augenzeuge, Zeuge, ἐπὶ ἵστορι πεῖραρ ἑλέσθαι Il. 18, 501, ἵστορα δ' Ἀτρείδην Ἀγαμέμνονα θείομεν ἄμφω 23, 846; vgl. Soph. El. 840; Lehrs de Aristarch. stud. p. 116; Schömann Att. Proceß p. 669 n. 40. – Oft bei sp. D., βίβλοι ἵστορες μύθων Antiphil. 11 (IX, 192); auch fem., Μελπομένη Ep. (IX, 505, 16). – In Prosa selten, Plat. Crat. 406 b 407 c u. Sp.