ἀμφίβλημα: Difference between revisions
ἕτερος ἐξ ἑτέρου σοφός τό τε πάλαι τό τε νῦν → one gets his skill from another, now as in days of old
(Bailly1_1) |
(big3_3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />ce qui enveloppe :<br /><b>1</b> vêtement;<br /><b>2</b> armure;<br /><b>3</b> portique, galerie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφιβάλλω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />ce qui enveloppe :<br /><b>1</b> vêtement;<br /><b>2</b> armure;<br /><b>3</b> portique, galerie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφιβάλλω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ropa]], [[vestido]] E.<i>Hel</i>.423, τεύχη πάνοπλά τ' ἀμφιβλήματα las armas y la guerrera armadura</i> E.<i>Ph</i>.779.<br /><b class="num">2</b> [[colcha]] Aret.<i>SD</i> 2.6.7.<br /><b class="num">II</b> [[pórtico]] βασίλεια ... ἀ. E.<i>Hel</i>.70. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:11, 21 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A something thrown round, enclosure, E.Hel. 70. II garment, cloak, πέπλους τε τοὺς πρὶν λαμπρά τ' ἀμφιβλήματα ib.423; πάνοπλα ἀ. coats of panoply, Id.Ph.779; coverlet, Aret.SD2.6.
German (Pape)
[Seite 136] τό, Umwurf, πάνοπλα Eur. Phoen. 786; allgemeiner βασίλεια Hel. 70, Umgebung; vgl. 430.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφίβλημα: -ατος, τό, στοά, περίστυλον, βασίλειά τ’ ἀμφιβλήματ’ Εὐρ. Ἑλ. 70. ΙΙ. = ἔνδυμα, «ἀναβόλαιον» (Ἡσύχ.), πέπλους δὲ τοὺς πρὶν λαμπρά τ’ ἀμφιβλήματα Εὐρ. Ἑλ. 423· πάνοπλα ἀμφ., πανοπλία, πλήρης ὁπλισμός, ὁ αὐτ. Φοίν. 779.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
ce qui enveloppe :
1 vêtement;
2 armure;
3 portique, galerie.
Étymologie: ἀμφιβάλλω.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
I 1ropa, vestido E.Hel.423, τεύχη πάνοπλά τ' ἀμφιβλήματα las armas y la guerrera armadura E.Ph.779.
2 colcha Aret.SD 2.6.7.
II pórtico βασίλεια ... ἀ. E.Hel.70.