αἰγιπόδης: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang

Menander, Monostichoi, 382
(Bailly1_1)
(big3_2)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>c.</i> [[αἰγίπους]].<br />'''Étymologie:''' [[αἴξ]], [[πούς]].
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>c.</i> [[αἰγίπους]].<br />'''Étymologie:''' [[αἴξ]], [[πούς]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(αἰγῐπόδης) -ου<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [voc. αἰγιπόδη <i>AP</i> 6.57 (Paul.Sil.)]<br />[[de pies de cabra]]de Pan <i>h.Pan</i>.2, 37, <i>AP</i> l.c.
}}
}}

Revision as of 11:53, 21 August 2017

Greek (Liddell-Scott)

αἰγῐπόδης: -ου, ὁ, ὁ ἔχων πόδας αἰγείους, Ὕμ. Ὁμ. 18. 2, 37.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
c. αἰγίπους.
Étymologie: αἴξ, πούς.

Spanish (DGE)

(αἰγῐπόδης) -ου

• Morfología: [voc. αἰγιπόδη AP 6.57 (Paul.Sil.)]
de pies de cabrade Pan h.Pan.2, 37, AP l.c.