ἀμφίκρημνος: Difference between revisions

From LSJ

ἰσότης φιλότητα ἀπεργάζεται → equality leads to friendship

Source
(Bailly1_1)
(big3_3)
Line 7: Line 7:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />entouré de précipices.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[κρημνός]].
|btext=ος, ον :<br />entouré de précipices.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[κρημνός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[bordeado de riscos]] ἄγκος E.<i>Ba</i>.1051.<br /><b class="num">2</b> [[bordeado de precipicios]] ὁδός Amph.<i>Seleuc</i>.201, [[ἀλωή]] Nonn.<i>D</i>.13.127<br /><b class="num">•</b>fig. [[ἀπάτη]] Luc.<i>Philopatr</i>.16.<br /><b class="num">3</b> fig. [[arriesgado]] Hsch.<br /><b class="num">•</b>[[que presenta un dilema]] ἐρώτημα Gr.Naz.M.36.85A<br /><b class="num">•</b>subst. [[dilema]] τὸ ἀ. τοῦτο ... τῆς ἀποκρίσεως Gr.Nyss.<i>Eun</i>.2.463.
}}
}}

Revision as of 12:12, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 140] rings mit schroffen Abhängen umgeben, ἄγκος Eur. Bacch. 1049; dah. gefährlich, ἀπάτη Luc. Philopatr. 16; ἐρώτημα, verfängliche Frage, Greg. Naz.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφίκρημνος: -ον, ὁ μεταξὺ κρημνῶν, ἦν δ’ ἄγκος ἀμφίκρημνον Εὐρ. Βάκχ. 1049. ΙΙ. μεταφ., ἀπάτη ἀμφ., ἐπικίνδυνος, Ψευδο-Λουκ. Φιλόπατρ. 16· ἐρώτημα ἀμφίκρημνον, ἀπατηλόν, σοφιστικόν, Γρηγ. Ναζ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
entouré de précipices.
Étymologie: ἀμφί, κρημνός.

Spanish (DGE)

-ον
1 bordeado de riscos ἄγκος E.Ba.1051.
2 bordeado de precipicios ὁδός Amph.Seleuc.201, ἀλωή Nonn.D.13.127
fig. ἀπάτη Luc.Philopatr.16.
3 fig. arriesgado Hsch.
que presenta un dilema ἐρώτημα Gr.Naz.M.36.85A
subst. dilema τὸ ἀ. τοῦτο ... τῆς ἀποκρίσεως Gr.Nyss.Eun.2.463.