ἐρώτημα
Τῆς ἐπιμελείας πάντα δοῦλα γίγνεται → Sunt cuncta ubique famula diligentiae → In der Sorgfalt Sklavendienst tritt alles ein
English (LSJ)
ἐρωτήματος, τό,
A that which is asked, question, Th.3.54, etc.; ἡ πρὸς τὸ ἐρώτημα ἀπόκρισις ib.60; τὰ ἐρωτήματα τοῦ ξυνθήματος asking for the password, Id.7.44; ἐρώτημα περί τινος Pl.Prt. 336d; ἐρώτημα ἐρέσθαι, Id.Phlb.42e; διπλᾶ ἔστρεφε τὰ ἐρωτήματα Id.Euthd.276d.
2 in Stoic terminology, a question requiring the answer 'Yes' or 'No', opp. πύσμα, Chrysipp.Stoic.2.61.
II in Dialectic, question inviting an answer which may help to refute an opponent, Arist.APr.64a36(pl.), AP0.77a36, al.
German (Pape)
[Seite 1041] τό, das Gefragte, die vorgelegte Frage, Thuc. 3, 54, τοῖς ἐρωτήμασι χρῆσθαι, fragen, 7, 44; περὶ ὅτου τὸ ἐρ. ἦν Plat. Prot. 336 d; ἐρωτᾶν, ἐρέσθαι, Phil. 42 e Rep. VI, 487 e u. Folgde.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
question, interrogation.
Étymologie: ἐρωτάω.
Russian (Dvoretsky)
ἐρώτημα: ἐρωτήματος τό
1 вопрос (περί τινος Plat. и εἴ … Thuc.): τοῖς ἐρωτήμασι τοῦ ξυνθήματος πυκνοῖς χρῆσθαι Thuc. то и дело спрашивать о пароле; ἐ. ἐρωτᾶν Plat. задавать вопрос;
2 запрос (ἐ. τι προσπέμπειν τινί Plut.);
3 лог. (наводящий) вопрос (δι᾽ ἐρωτημάτων συλλογίζεσθαι Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐρώτημα: τό, ὡς καὶ νῦν, Θουκ. 3. 54· ἡ πρὸς τὸ ἐρ. ἀπόκρισις αὐτόθι 60 τὰ ἐρ. τοῦ ξυνθήματος, αἱ περὶ τοῦ συνθήματος ἐρωτήσεις. ὁ αὐτ. 7. 44· ἐρ. περί τινος Πλάτ. Πρωτ. 336D· ἐρ. ἐρωτᾶν, ἐρέσθαι ὁ αὐτ. ἐν Φιλ. 42Ε, Πολ. 487Ε ΙΙ. ἐρώτησις γινομένη πρὸς τὸν σκοπὸν τοῦ νὰ προκαλέσῃ τις συμπέρασμα ἐκ τῆς ἀποκρίσεως, Ἀριστ. Ἀναλυτ. Πρ. 1. 15, 8, Ἀναλυτ. Ὕστ. 1. 12, 2, κ. ἀλλ.· πρβλ. ἐρωτάω ΙΙ. 2
Greek Monolingual
και ρώτημα, το (AM ἐρώτημα) ερωτώ
απορία για διευκρίνηση, πρόβλημα για λύση («μακρότερος λόγος ἐδόθη τῆς πρὸς τὸ ἐρώτημα ἀποκρίσεως», Θουκ.)
νεοελλ.
1. πρόταση που υποβάλλεται σε κάποια αρμόδια αρχή ή υπηρεσία και με την οποία ζητείται απάντηση ή απόφαση πάνω σε ορισμένο θέμα
2. (για σύγγραμμα) θέμα που πραγματεύεται κάποιος
3. φρ. α) «θέλει (και) ρώτημα;» — είναι τόσο αυτονόητο ώστε να μη χρειάζεται συζήτηση
β) «νά ‘χουμε καλό ρώτημα» — να εξηγηθούμε, να διευκρινίσουμε το ζήτημα
αρχ.
(στη διαλεκτική) ερώτηση που γίνεται με σκοπό να βγάλει κάποιος συμπέρασμα από την απάντηση.
Greek Monotonic
ἐρώτημα: ἐρωτήματος, τό (ἐρωτάω), αυτό που κάποιος ρωτάει, αντικείμενο ερώτησης, σε Θουκ.· τὰ ἐρ. τοῦ ξυνθήματος, οι ερωτήσεις για το σύνθημα, στον ίδ.
Middle Liddell
ἐρώτημα, ἐρωτήματος, τό, ἐρωτάω
that which is asked, a question, Thuc.; τὰ ἐρ. τοῦ ξυνθήματος asking for the watchword, Thuc.
English (Woodhouse)
Lexicon Thucydideum
quaestio, investigation, torture, 3.54.2, 3.60.1, 7.44.4.
Translations
question
Abkhaz: азҵаара; Adyghe: упчӏэ; Afrikaans: vraag; Albanian: pyetje; Amharic: ጥያቄ; Arabic: سُؤَال; Hijazi Arabic: سؤال; South Levantine Arabic: سؤال; Armenian: հարց; Aromanian: ãntribari; Assamese: প্ৰশ্ন; Asturian: entruga, pregunta; Avar: суал; Azerbaijani: sual, soru; Baluchi: جست, سوال; Bashkir: һорау; Basque: galdera, itaun; Belarusian: пытанне; Bengali: প্রশ্ন, সওয়াল; Bikol Central: hapot; Breton: goulenn; Bulgarian: въпрос, питане, запитване; Burmese: ပုစ္ဆာ, အမေး, မေးခွန်း; Buryat: асуудал; Catalan: pregunta, demanda, qüestió; Chamicuro: inajpeki; Chechen: хаттар; Cherokee: ᎠᏛᏛᎲᏍᎩ; Chichewa: funso; Chinese Cantonese: 問題/问题; Dungan: вынти; Eastern Min: 問題/问题; Hakka: 問題/问题; Hokkien: 問題/问题; Mandarin: 問題/问题; Wu: 問題/问题; Chukchi: пынԓён; Chuvash: ыйту; Cornish: govyn, kwestyon; Crimean Tatar: sual; Czech: otázka; Danish: spørgsmål; Dutch: vraag; Elfdalian: fråga; Esperanto: demando; Estonian: küsimus; Faroese: spurningur; Finnish: kysymys; French: question; Friulian: domande; Galician: pregunta, cuestión; Georgian: კითხვა, საკითხი; German: Frage, Anfrage; Greek: ερώτηση; Ancient Greek: ἐρώτησις, ἐρώτημα, ἐπερώτησις, ἐπερώτημα; Greenlandic: apeqqut; Gujarati: પ્રશ્ન; Hausa: tambaya; Hawaiian: nīnau, ui; Hebrew: שְׁאֵלָה; Hindi: सवाल, प्रश्न; Hungarian: kérdés; Hunsrik: Froh; Icelandic: spurning, spursmál; Ido: questiono; Indonesian: pertanyaan, soal; Interlingua: question; Irish: ceist; Italian: domanda; Japanese: 質問; Kalmyk: сурвр; Kannada: ಪ್ರಶ್ನೆ; Kapampangan: kutang; Karachay-Balkar: соруу; Karakalpak: soraw, sawal; Kazakh: сұрақ, сұрау, сауал; Khakas: сурағ, сурығ; Khmer: សំនួរ; Korean: 질문(質問); Koryak: пыӈлон; Kumyk: сорав, суал; Kurdish Central Kurdish: پرسیار; Northern Kurdish: pirs, pirsiyar, siwal; Kyrgyz: суроо; Ladino: פריגונטה; Lao: ຄຳຖາມ; Latin: rogatio; Latvian: jautājums; Lezgi: суал, жузна; Lithuanian: klausimas; Livonian: kizzimi; Lombard: questión; Luxembourgish: Fro; Macedonian: прашање; Malagasy: fanontaniana; Malay: soalan, pertanyaan, tanya; Malayalam: ചോദ്യം; Maltese: kwistjoni, mistoqsija; Maori: pātai, ui, whakaui; Marathi: प्रश्न; Middle English: questioun, frain, fraign; Middle Persian: tr-pursišn; Mongolian Cyrillic: асуудал; Navajo: naʼídíkid; Nepali: प्रश्न; Norman: tchestchion; Northern Sami: gažaldat, jearaldat; Norwegian Bokmål: spørsmål; Nynorsk: spørsmål; Occitan: question; Odia: ପ୍ରଶ୍ନ; Old Church Slavonic Cyrillic: пытаниѥ, въпросъ; Old East Slavic: пытаниѥ; Old English: āscung; Oromo: gaaffii; Ossetian: фарста, фарст; Pashto: پوښتنه, سوال, مسأله; Persian Dari: پُرْسِش, سُؤَال; Iranian Persian: پُرْسِش, سُؤال; Polish: pytanie; Portuguese: questão, pergunta; Punjabi: ਸਵਾਲ, ਪ੍ਰਸ਼ਨ; Romanian: întrebare; Romansch: dumonda; Russian: вопрос; Sanskrit: प्रश्न, पृच्छा; Scots: quaisten; Scottish Gaelic: ceist; Serbo-Croatian Cyrillic: пита̄ње; Roman: pítānje; Shor: сурағ; Sicilian: dumanna, dimanna, dimanna, dumanna; Sinhalese: ප්රශ්නය; Skolt Sami: kõõččmoš; Slovak: otázka; Slovene: vprašanje; Southern Altai: сурак; Southern Sami: gyhtjelasse; Spanish: pregunta, cuestión; Swahili: swali; Swedish: fråga, spörsmål, spörjning; Tabasaran: суал; Tagalog: tanong; Tajik: пурсиш, савол; Tamil: கேள்வி; Taos: cìakǫʼóna; Tatar: сорау; Telugu: ప్రశ్న; Thai: คำถาม; Tibetan: དོགས་གནད; Tigrinya: ሕቶ; Tocharian B: prāśśäṃ; Turkish: soru; Turkmen: sorag, sowal; Tuvan: айтырыг; Ukrainian: питання; Urdu: سَوال; Uyghur: سوئلا, سوراق; Uzbek: soʻroq, savol; Venetian: dimanda; Vietnamese: câu hỏi; Volapük: säk; Waray-Waray: paki-ana, pangutana; Welsh: cwestiwn; White Hmong: lo lus noog; Yakut: ыйытыы; Yiddish: פֿראַגע; Yoruba: ìbéèrè; Yup'ik: apyun