ἀντιδέχομαι: Difference between revisions
Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen
(Bailly1_1) |
(big3_5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao.</i> ἀντεδεξάμην;<br />recevoir en échange.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[δέχομαι]]. | |btext=<i>ao.</i> ἀντεδεξάμην;<br />recevoir en échange.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[δέχομαι]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[recibir a su vez]] ποῦ δῆθ' ὁ τῖμος ὅντιν' ἀντεδεξάμην; A.<i>Ch</i>.916, φίλας χάριτας ἔδωκα κἀντεδεξάμην E.<i>IA</i> 1222, ἀμοιβὰς κακὰς παρ' αὐτῶν ἀντιδέξεται <i>Cat.Cod.Astr</i>.2.211.<br /><b class="num">2</b> [[cambiar por]] νυκτὸς ... σφυρὸν Ἰφίκλειον Call.<i>Fr</i>.75.45 (tm.).<br /><b class="num">3</b> [[recoger]] un refrán de otros, Basil.<i>H.Myst</i>.60. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:14, 21 August 2017
English (LSJ)
A receive in return, A.Ch.916; ἀμοιβὰς κακάς Cat.Cod. Astr. 2.211; ἔδωκα κἀντεδεξάμην E.IA1222.
German (Pape)
[Seite 251] dagegen empfangen, Aesch. Ch. 903; Eur. I. A. 1222.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιδέχομαι: ἀποθ., δέχομαί τι ἢ λαμβάνω ὡς ἀντάλλαγμα ἀντὶ ἄλλου, ποῦ δῆθ’ ὁ τῖμος, ὅντιν’ ἀντεδεξάμην; Αἰσχύλ. Χο. 916· ἔδωκα κἀντεδεξάμην Εὐρ. Ι. Α. 1222.
French (Bailly abrégé)
ao. ἀντεδεξάμην;
recevoir en échange.
Étymologie: ἀντί, δέχομαι.
Spanish (DGE)
1 recibir a su vez ποῦ δῆθ' ὁ τῖμος ὅντιν' ἀντεδεξάμην; A.Ch.916, φίλας χάριτας ἔδωκα κἀντεδεξάμην E.IA 1222, ἀμοιβὰς κακὰς παρ' αὐτῶν ἀντιδέξεται Cat.Cod.Astr.2.211.
2 cambiar por νυκτὸς ... σφυρὸν Ἰφίκλειον Call.Fr.75.45 (tm.).
3 recoger un refrán de otros, Basil.H.Myst.60.