πῦον: Difference between revisions

From LSJ

τὸν ἰητρὸν δοκέει μοι ἄριστον εἶναι πρόνοιαν ἐπιτηδεύειν → it appears to me a most excellent thing for the physician to cultivate prognosis

Source
(Bailly1_4)
m (Text replacement - "Ueber" to "Über")
 
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0819.png Seite 819]] τό, Eiter, Arist. H. A. 3, 18, oft, u. Folgde. Ueber [[πύον]] f. πῦος.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0819.png Seite 819]] τό, Eiter, Arist. H. A. 3, 18, oft, u. Folgde. Über [[πύον]] f. πῦος.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><i>c.</i> [[πύον]].
|btext=ου (τό) :<br /><i>c.</i> [[πύον]].
}}
}}

Latest revision as of 23:45, 29 December 2020

German (Pape)

[Seite 819] τό, Eiter, Arist. H. A. 3, 18, oft, u. Folgde. Über πύον f. πῦος.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
c. πύον.