Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ποτητός: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
(Bailly1_4)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui vole ; τὰ ποτητά OD les volatiles, les oiseaux.<br />'''Étymologie:''' [[ποτάομαι]].
|btext=ή, όν :<br />qui vole ; τὰ ποτητά OD les volatiles, les oiseaux.<br />'''Étymologie:''' [[ποτάομαι]].
}}
{{Autenrieth
|auten=([[ποτάομαι]]): [[flying]]; subst. ποτητά, birds, Od. 12.62†.
}}
}}

Revision as of 15:27, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποτητός Medium diacritics: ποτητός Low diacritics: ποτητός Capitals: ΠΟΤΗΤΟΣ
Transliteration A: potētós Transliteration B: potētos Transliteration C: potitos Beta Code: pothto/s

English (LSJ)

ή, όν, (ποτάομαι)

   A flying, winged: ποτητά, τά, fowls, birds, Od.12.62: sg., A.R.4.1240.

German (Pape)

[Seite 689] fliegend, οὐδὲ ποτητὰ παρέρχεται, Od. 12, 62, auch nicht einmal Vögel.

Greek (Liddell-Scott)

ποτητός: -ή, -όν, (ποτάομαι) ὁ πετόμενος, πτερωτός· ποτητά, τά, πτηνά, κοινῶς, «πετούμενα», σχηματισθὲν κατὰ τὸ δακετά, ἑρπετά, Ὀδ. Μ. 62.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui vole ; τὰ ποτητά OD les volatiles, les oiseaux.
Étymologie: ποτάομαι.

English (Autenrieth)

(ποτάομαι): flying; subst. ποτητά, birds, Od. 12.62†.