ἀποθεώρησις: Difference between revisions
μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own
(Bailly1_1) |
(big3_5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action d’observer, de viser, d’avoir un rapport direct avec.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποθεωρέω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />action d’observer, de viser, d’avoir un rapport direct avec.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποθεωρέω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> ref. a la percepción sensible [[observación]] τόπον ... πρὸς τὴν ἀ. πανταχόθεν εὐφυῆ D.S.19.38.<br /><b class="num">2</b> ref. a la percepción intelectual [[observación]], [[consideración]] τοῦ βίου Plu.<i>Pel</i>.25, τῶν ἀλόγων ζῷων Plu.2.1045b. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:16, 21 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A serious contemplation, Plu.Pel.25; wide view, τόπος τὴν ἀ. πανταχόθεν εὐφυής D.S.19.38.
German (Pape)
[Seite 303] ἡ, das Sehen in die Ferne, D. Sic.; τοῦ βίου, Betrachtung, Plut. Pelop. 25, oft.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποθεώρησις: -εως, ἡ, σοβαρά, σπουδαία θεώρησις, ἔρευνα, ἐξέτασις, Πλουτ. Πελοπ. 25, κτλ.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action d’observer, de viser, d’avoir un rapport direct avec.
Étymologie: ἀποθεωρέω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 ref. a la percepción sensible observación τόπον ... πρὸς τὴν ἀ. πανταχόθεν εὐφυῆ D.S.19.38.
2 ref. a la percepción intelectual observación, consideración τοῦ βίου Plu.Pel.25, τῶν ἀλόγων ζῷων Plu.2.1045b.