ἀπομαίνομαι: Difference between revisions
From LSJ
Υἱῷ μέγιστον ἀγαθόν ἐστ' ἔμφρων πατήρ → Prudente patre bonum non maius filio → Dem Sohn ist ein verständiger Vater größtes Gut
(Bailly1_1) |
(big3_6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=devenir tout à fait fou.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[μαίνω]]. | |btext=devenir tout à fait fou.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[μαίνω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [sólo aor. pas.]<br /><b class="num">1</b> [[enloquecer]], [[volverse loco]] παύσεθ' οὗτος ἀπομανείς Men.<i>Sam</i>.419, [[ἔνθεος]] ἥδε ἡ μανίη. κἢν ἀπομανῶσι Aret.<i>SD</i> 1.6.11, ἀπομανεὶς οὖν ἔδωκα ... κόσσον Pall.<i>H.Laus</i>.23.5.<br /><b class="num">2</b> [[recobrar la cordura]] ἀπομανεῖσα ... ἡ Ῥέα Luc.<i>DDeor</i>.20.1. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:16, 21 August 2017
English (LSJ)
aor. 2 ἀπεμάνην [ᾰ],
A go mad, Luc.DDeor.12.1.
German (Pape)
[Seite 314] (s. μαίνομαι), ausrasen, zu rasen aufhören, ἀπομανεῖσα Luc. D. D. 12, 1.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπομαίνομαι: παθ.: μέλλ. -μανήσομαι: πρκμ. β΄ ἐνεργ. φωνῆς -μέμηνα, κυριεύομαι ὑπὸ μανίας, «τρελλαίνομαι ἀπὸ τὸν θυμόν μου», ὀργίζομαι μέχρι μανίας, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 12. 1.
French (Bailly abrégé)
devenir tout à fait fou.
Étymologie: ἀπό, μαίνω.
Spanish (DGE)
• Morfología: [sólo aor. pas.]
1 enloquecer, volverse loco παύσεθ' οὗτος ἀπομανείς Men.Sam.419, ἔνθεος ἥδε ἡ μανίη. κἢν ἀπομανῶσι Aret.SD 1.6.11, ἀπομανεὶς οὖν ἔδωκα ... κόσσον Pall.H.Laus.23.5.
2 recobrar la cordura ἀπομανεῖσα ... ἡ Ῥέα Luc.DDeor.20.1.