βραχυτράχηλος: Difference between revisions

From LSJ

Ζῶμεν πρὸς αὐτὴν τὴν τύχην οἱ σώφρονες → Fortunae arbitrio nos modesti vivimus → Wir Weise leben mit dem Ziel des Glücks allein

Menander, Monostichoi, 189
(Bailly1_1)
(big3_9)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />dont le cou est court, trapu.<br />'''Étymologie:''' [[βραχύς]], [[τράχηλος]].
|btext=ος, ον :<br />dont le cou est court, trapu.<br />'''Étymologie:''' [[βραχύς]], [[τράχηλος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[de cuello corto]] de animales, Pl.<i>Phdr</i>.253e, Arist.<i>HA</i> 597<sup>b</sup>26, D.S.2.51, <i>Gp</i>.16.2.1.
}}
}}

Revision as of 11:57, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰχῠτράχηλος Medium diacritics: βραχυτράχηλος Low diacritics: βραχυτράχηλος Capitals: ΒΡΑΧΥΤΡΑΧΗΛΟΣ
Transliteration A: brachytráchēlos Transliteration B: brachytrachēlos Transliteration C: vrachytrachilos Beta Code: braxutra/xhlos

English (LSJ)

[τρᾰ], ον,

   A short-necked, Pl.Phdr.253e, Arist.HA597b26.

German (Pape)

[Seite 463] kurzhalsig, Plat. Phaedr. 253 e; Arist. H. A. 8, 12 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰχῠτράχηλος: -ον, ὁ ἔχων βραχὺν τὸν τράχηλον, Πλάτ. Φαίδρ. 253Ε, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 12, 13.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
dont le cou est court, trapu.
Étymologie: βραχύς, τράχηλος.

Spanish (DGE)

-ον
de cuello corto de animales, Pl.Phdr.253e, Arist.HA 597b26, D.S.2.51, Gp.16.2.1.