δέννος: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοῖς ὁ Δαίμων, οὐ κατ' εὔνοιαν φέρων, / Μεγάλα δίδωσιν εὐτυχήματ' ... (Euripides) → God brings great good fortune to many, not out of good will,...

Source
(Bailly1_1)
(big3_10)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />reproche outrageant, outrage.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d’étym.
|btext=ου (ὁ) :<br />reproche outrageant, outrage.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d’étym.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ [[ultraje]] Archil.179.2, γυναικὸς κακίω ἀκοῦσαι δ. μέγιστός ἐστι oír que uno es peor que una mujer es el máximo ultraje</i> Hdt.9.107, δέννοις κολασθείς Lyc.777, cf. Herod.7.104.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. oscura, prob. c. geminación expresiva.
}}
}}

Revision as of 12:23, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δέννος Medium diacritics: δέννος Low diacritics: δέννος Capitals: ΔΕΝΝΟΣ
Transliteration A: dénnos Transliteration B: dennos Transliteration C: dennos Beta Code: de/nnos

English (LSJ)

ὁ,

   A reproach, prob. in Archil.65 (pl.), Hdt.9.107, Lyc.777 (pl.), Herod.7.104.    II δεννόν· κακολόγον, Hsch.

German (Pape)

[Seite 546] (δεινός?), ὁ, Beschimpfung, Schande, Her. 9, 107 u. sp. D., wie Lyc. 777.

Greek (Liddell-Scott)

δέννος: ὁ, λοιδωρία, κακολογία, ὕβρις, Ἡρόδ. 9. 107, Λυκ. 777.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
reproche outrageant, outrage.
Étymologie: DELG pas d’étym.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ ultraje Archil.179.2, γυναικὸς κακίω ἀκοῦσαι δ. μέγιστός ἐστι oír que uno es peor que una mujer es el máximo ultraje Hdt.9.107, δέννοις κολασθείς Lyc.777, cf. Herod.7.104.

• Etimología: Etim. oscura, prob. c. geminación expresiva.