Ἑλλησποντίας: Difference between revisions
ῥεῖα δ' ἀρίζηλον μινύθει καὶ ἄδηλον ἀέξει, ῥεῖα δέ τ' ἰθύνει σκολιὸν καὶ ἀγήνορα κάρφει → easily he humbles the proud and raises the obscure, and easily he straightens the crooked and blasts the proud (Hesiod, Works and Days 6-8)
(Bailly1_2) |
(big3_14b) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>s.e.</i> [[ἄνεμος]];<br />vent qui souffle de l’Hellespont, <i>càd</i> du NE.<br />'''Étymologie:''' [[Ἑλλήσποντος]]. | |btext=ου (ὁ) :<br /><i>s.e.</i> [[ἄνεμος]];<br />vent qui souffle de l’Hellespont, <i>càd</i> du NE.<br />'''Étymologie:''' [[Ἑλλήσποντος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ίης Hdt.7.188<br />[[viento del Helesponto]] procedente del noreste, que trae frío, Arist.<i>Pr</i>.946<sup>b</sup>33, Ps.Eudox.<i>Ars</i> 21.7, otro n. del Ἀπηλιώτης en el Proconeso y en diversos lugares al sur del Helesponto, Hdt.l.c., Arist.<i>Vent</i>.973<sup>a</sup>22, en Sicilia, identif. c. el viento Καικίας Arist.<i>Mete</i>.364<sup>b</sup>19, pero dif. de él, Thphr.<i>Vent</i>.62. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:29, 21 August 2017
English (LSJ)
Ion. Ἑλλησποντίης (sc. ἄνεμος), ου, ὁ,
A wind blowing from the Hellespont, i.e. from the NE., Hdt.7.188;= καικίας, Arist.Mete.364b19, cf.Pr.946b33, Thphr. Vent.62.
Greek (Liddell-Scott)
Ἑλλησποντίᾱς: Ἰων. -ίης (ἐνν. ἄνεμος), ἄνεμος πνέων ἐκ τοῦ Ἑλλησπόντου, δηλ. βορειοανατολικός, Ἡρόδ. 7. 188· ταὐτόσημος τῷ καικίᾳ, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 6, 20· πρβλ. ὡσαύτως Ἀριστ. Προβλ. 26. 56, Θεόφρ. π. Ἀνέμ. 62.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
s.e. ἄνεμος;
vent qui souffle de l’Hellespont, càd du NE.
Étymologie: Ἑλλήσποντος.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): -ίης Hdt.7.188
viento del Helesponto procedente del noreste, que trae frío, Arist.Pr.946b33, Ps.Eudox.Ars 21.7, otro n. del Ἀπηλιώτης en el Proconeso y en diversos lugares al sur del Helesponto, Hdt.l.c., Arist.Vent.973a22, en Sicilia, identif. c. el viento Καικίας Arist.Mete.364b19, pero dif. de él, Thphr.Vent.62.